Kwiaty nocy (Angol translation)

Reklám
Lengyel

Kwiaty nocy

Ktoś mi dał ciszę
Ktoś mi dał wiarę
Tylko nagle skończył się świat
Nie wiem sam kiedy
Może to boli
Ja i tak nie czuję już nic
 
Może jest słońce za moim oknem
Nie patrzę tam, bo wiem
Że kwiaty nocy pachną najmocniej
I tylko odnaleźć je
 
Widzę jak tańczysz
W moim ogrodzie
Gdybym umiał patrzeć jak ty
Chciałem coś zmienić
Nie wiesz jak bardzo
Szkoda, że nie czuję już nic
 
Może jest słońce za moim oknem
Nie patrzę tam, bo wiem
Że kwiaty nocy pachną najmocniej
I tylko odnaleźć je
 
Wiem, że rozumiesz
Czasem się boję
Uwierzyć w to, że mogę coś mieć
Nie chcę już dłużej, patrzeć ci w oczy
Bo moich snów za dużo w nich jest
 
Bo chciałem mieć wszystko
Chciałem mieć słońce
Tylko nagle skończył się świat
Ciągle tu jestem
Lepiej już odejdź
Zostaw mnie, bo nie czuje już nic
 
I popatrz na słońce za naszym oknem
I nigdy nie mów, że
Że kwiaty nocy pachną najmocniej
Bo trudno odnaleźć
 
Kűldve: nesteanestea Kedd, 10/07/2012 - 16:13
Angol translationAngol
Align paragraphs
A A

The night's flowers

Someone gave me silence
Someone gave me faith
Only suddenly the world has ended
I myself don't know when
Maybe this hurts
Either way I already feel nothing
 
Maybe the sun is beyond my window
I don't look there, because I know
That the night's flowers smell the strongest
If only to find them
 
I see how you dance
In my garden
If only I knew how to view things like you
I wanted to make a change
You don't know how badly
Too bad, I already feel nothing
 
Maybe the sun is beyond my window
I don't look there, because I know
That the night's flowers smell the strongest
If only to find them
 
I know you understand
Sometimes I get scared
To believe, that I may have something
I no longer want, to look in your eyes
Because there's too much in my dreams again
 
Because I wanted to have everything
I wanted to have the sun
Only suddenly the world has ended
I'm constantly here
It's better to leave
Leave me be, because already I feel nothing
 
And look at the sun beyond our window
And never say, that
That the night's flowers smell the strongest
Because they're hard to find
 
Kűldve: nesteanestea Kedd, 10/07/2012 - 17:05
Last edited by nesteanestea on Szerda, 07/06/2017 - 17:13
Szerző észrevételei:

The writer had cancer when this song was written.

Alternative way to listen: http://w547.wrzuta.pl/audio/1eYbLqbLTcg/04_paranormal_-_kwiaty_nocy

More translations of "Kwiaty nocy"
Angol nestea
Collections with "Kwiaty nocy"
Hozzászólások