✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Kyrgyz National Anthem (1992-2012 Lyrics) - Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.
[Кайырма:]
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.
Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
Досторуна даяр дилин берүүгө.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине.
[Кайырма]
Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.
[Кайырма]
Kűldve: AussieMinecrafter 2022-07-04
Fordítás
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
[ɑq mɵŋ.gʉ.ˈlʉː ɑs.ˈqɑ zɔː.ˈɫɔr tɑ.ɫɑː.ˈɫɑr |]
[e.li.biz.ˈdin d͡ʑɑ.ˈnɯ me.ˈnen bɑ.rɑ.ˈbɑr ‖]
[sɑn.ˈsɯz qɯ.ˈɫɯm ɑ.ɫɑ.tɔː.ˈsun me.cen.ˈdep |]
[sɑχ.ˈtɑp cel.ˈdi biz.ˈdin ɑ.ˈtɑ bɑ.bɑ.ˈɫɑr ‖]
[qɑ.jɯr.ˈmɑ]
[ɑɫ.ʁɑ.ˈɫɑj ber qɯr.ˈʁɯz el |]
[ɑ.zɑt.tɯχ.ˈtɯn d͡ʑɔ.ɫun.ˈdɑ ‖]
[ɵr.kʉn.ˈdɵj ber ɵ.ˈsɵ ber |]
[ɵz tɑɢ.dɯ.ˈrɯɴ qɔ.ɫuɴ.ˈdɑ ‖]
[bɑ.jɯr.tɑ.ˈdɑn bʉt.ˈkɵn mʉ.ˈnɵz e.li.ˈme |]
[dɔs.tɔ.ru.ˈnɑ dɑ.ˈjɑr di.ˈlin be.rʉː.ˈgɵ ‖]
[buɫ ɯn.tɯ.ˈmɑq el bir.di.ˈɟin ɕi.re.ˈtip |]
[bej.qut.tuχ.ˈtu be.ˈret qɯr.ˈʁɯz d͡ʑe.ri.ˈne ‖]
[qɑ.jɯr.ˈmɑ]
[ɑt.qɑ.rɯ.ˈɫɯp el.ˈdin ʉ.ˈmʉt ti.le.ˈɟi |]
[d͡ʑel.bi.re.ˈdi er.cin.dic.ˈtin d͡ʑe.le.ˈɟi ‖]
[biz.ˈɟe d͡ʑet.ˈcen ɑ.ˈtɑ sɑɫ.ˈtɯn mu.rɑ.ˈsɯn |]
[ɯ.ˈjɯχ‿sɑχ.ˈtɑp ur.pɑχ.tɑr.ˈʁɑ be.re.ˈli ‖]
[qɑ.jɯr.ˈmɑ]
Köszönet ❤ | ||
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).
Kűldve: AussieMinecrafter 2022-07-04
Fordítás forrása:
✕
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Guru Yeeter of Creepers
Hozzájárulások:6615 fordítások, 916 transliterations, 2988 songs, 20 collections, 3012 thanks received, 62 translation requests fulfilled for 30 members, 30 transcription requests fulfilled, added 89 idioms, explained 93 idioms, left 501 comments, added 1392 annotations
Languages: native Angol, fluent IPA, intermediate Arrernte, beginner Francia
After 27 December, 2012, the lyrics slightly changed but the tune remained the same.