Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Mercedes Sosa

    La resentida → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

La resentida

Si mi negra me abandona
lloraré toda la vida
dice que no me perdona
la resentida, la resentida.
Lloraré mi triste suerte
si tu cariño me olvida
yo nací para quererte
toda la vida, toda la vida.
Pobre mi corazón
cansado de llorar
busca en mi pecho la calma
dueña de mi alma,
dueña de mi alma;
busca en mi pecho la calma
dueña de mi alma
y mi corazón.
 
Instrumental
 
Que tengo un amor ausente
por eso estás resentida
no le hagas caso a la gente
mujer querida, mujer querida.
Te han dicho que no te quiero
por eso estás resentida
si por tu amor yo me muero
toda la vida, toda la vida.
 
Pobre mi corazón
cansado de llorar
busca en mi pecho la calma
dueña de mi alma,
dueña de mi alma;
busca en mi pecho la calma
dueña de mi alma
y mi corazón.
 
Fordítás

La rancunière

Si ma noire* m’abandonne
je pleurerai toute la vie
elle dit qu’elle ne me pardonne pas
la rancunière, la rancunière.(x2)
Je pleurerai mon triste sort
si ta tendresse m’oublie
je suis né pour t’aimer
toute la vie, toute la vie. (x2)
Mon pauvre cœur
fatigué de te pleurer
cherche dans mon cœur le calme,
maîtresse de mon cœur,
maîtresse de mon cœur ;
cherche dans mon cœur le calme
maîtresse de mon âme
et mon cœur.
 
Instrumental
 
Car j’ai un amour absent
pour cela tu m’en veux
ne fais pas cas des gens
femme chérie, femme chérie. (x2)
Ils t’ont dit que je ne t’aime pas
pour cela tu m’en veux
alors que pour ton amour je me meurs
toute la vie, toute la vie. (x2)
 
Mon pauvre cœur
fatigué de te pleurer
cherche dans mon cœur le calme,
maîtresse de mon cœur,
maîtresse de mon cœur ;
cherche dans mon cœur le calme
maîtresse de mon âme
et mon cœur.
 
Mercedes Sosa: Top 3
Hozzászólások