✕
Fordítás
Don't Blame Me
Don't blame me, the moon made me tardy,
Our town is joyful and prone to staying up
But oh, my shame, if they know about me-
It's not me who is to blame, it is the moon.
I told you, oh neighbour, protect me from love,
You and I, in the prairies, we grew up together,
It appears now that you and love,
Conspired against me, without me knowing.
My mother made me swear not to speak to anyone,
She warned me about the enemy,
But you are not just anyone.. nor are you the enemy
You're the one that's in my eyes, borne of roses.
Köszönet ❤ | ||
9 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
thewilliamandy007 | 2 év 11 months |
art_mhz2003 | 4 év 2 months |
Max-2006 | 4 év 4 months |
Guests thanked 6 times
Kűldve: GameelGamal 2019-12-11
Utoljára szerkesztette: GameelGamal , 2022-06-22
Fairuz: Top 3
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
gameelgamal
Name: Laure
Csoport: Editor
Hozzájárulások:122 fordítások, 9 transliterations, 228 songs, 1 collection, 736 thanks received, 30 translation requests fulfilled for 23 members, 17 transcription requests fulfilled, added 29 idioms, explained 43 idioms, left 133 comments, added 14 annotations
Languages: native Arab, fluent Arab, Angol, advanced Francia
Feedback appreciated.