La Tristeza (Katalán translation)

Reklám
Proofreading requested
Spanyol

La Tristeza

La tristeza está subiendo por mi columna vertebral
Mis lágrimas comienzan a rodar por mis mejillas
Y empiezo a llorar como un lobo que aúlla contra la luna llena
 
la tristeza durará para siempre
la tristeza nunca se irá
Verás mi llanto por los siglos de los siglos
 
Tiemblo en mi tristeza
También tiemblo de dolor
No quieres verlo, así que cierras la puerta rápidamente
 
la tristeza durará para siempre
la tristeza nunca se irá
Verás mi llanto por los siglos de los siglos
 
Estoy roto y terminado con todo,
lo lograste y no podía soportarlo
Esto es lo que quería decir,
esto es lo que quería gritar en el mundo
 
la tristeza durará para siempre
la tristeza nunca se irá
Verás mi llanto por los siglos de los siglos
 
la tristeza durará para siempre
la tristeza nunca se irá
Verás mi llanto por los siglos de los siglos
 
Kűldve: AchampnatorAchampnator Csütörtök, 05/09/2019 - 01:54
Katalán translationKatalán
Align paragraphs
A A

La tristesa

La tristesa està pujant per la meva columna vertebral
Les meves llàgrimes començen a rodar per les meves galtes
I començo a plorar com un llop que udola contra la lluna plena
 
La tristesa durarà per sempre
La tristesa mai s'anirà
Veuràs el meu plor per els segles dels segles
 
Tremolo en la meva tristesa
També tremolo de dolor
No vulguis veure-ho, així que tanques la porta ràpidament
 
La tristesa durarà per sempre
La tristesa mai s'anirà
Veuràs el meu plor per els segles dels segles
 
Estic trencat i acabat amb tot,
Ho vas aconseguir i no podia soportar-ho
Això és lo que volia dir,
Això és lo que volia cridar al món
 
La tristesa durarà per sempre
La tristesa mai s'anirà
Veuràs el meu plor per els segles dels segles
 
La tristesa durarà per sempre
La tristesa mai s'anirà
Veuràs el meu plor per els segles dels segles
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: SilverblueSilverblue Hétfő, 21/10/2019 - 19:11
Added in reply to request by AchampnatorAchampnator
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Hozzászólások