✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Laukr
Laukr er vann,
tårar frå auge.
foss frå fjella,
draup frå isen.
Bølgjene voggar meg,
djupt eg fell i svevna.
Bølgjene voggar meg,
djupt eg fell i svevna.
Laukr er vann,
vågar på vatn.
draup frå isen,
tårar frå auge.
Bølgjene voggar meg,
djupt eg fell i svevna.
Bølgjene voggar meg,
djupt eg fell i svevna.
Fordítás
Laukr
A hullámok ringatnak,
S mély álomba zuhanok. [x2]
A laukr víz:
Hullámok a vizen,
Cseppek a jégből,
Könnyek a szemből.
A hullámok ringatnak,
S mély álomba zuhanok. [x2]
- 1. Az l-rúna (ᛚ) valószínűsített korábbi (talán proto-északi) neve (a rekonstruált proto-germán "laguz", a rúnaversek óészakija "lögr"). Bővebben: https://en.wikipedia.org/wiki/Laguz
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
art_mhz2003 | 3 év 2 months |
Kűldve: hunhxc 2017-06-15
Utoljára szerkesztette: hunhxc , 2018-10-26
Collections with "Laukr"
1. | Viking inspired songs (part 2) |
2. | Wardruna | Runaljod - Gap Var Ginnunga (2009) |
Wardruna: Top 3
1. | Helvegen |
2. | Lyfjaberg |
3. | Völuspá (Skaldic version) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Member
Hozzájárulások:36 fordítások, 9 transliterations, 109 songs, 1026 thanks received, 12 translation requests fulfilled for 11 members, 4 transcription requests fulfilled, left 174 comments
Languages: native Magyar, fluent Angol, beginner Arab, Bulgár, Francia, Héber, Olasz, Japán, Latin, Perzsa, Spanyol
A Wardruna hivatalos angolja alapján.
A teljes dalszöveg fordítása, még ha csak ismétlés is más sorrendben.