Advertisement

Le das tu corazón (Francia translation)

Advertisement
Spanyol

Le das tu corazón

Tú le das tu corazón
Con tanto amor
Te pierdes si no estás con ella
Se lo das
Pero es que yo te necesito, amor
 
Yo te di mi vida y tú a mí no
Ella fue la que se la llevó
 
Tú le das tu corazón
Con tal pasión
Que arde en una llama eterna
Se lo das
Así que yo me hielo a pleno sol
 
Oooohhhhh...
 
Mientras es más hondo mi pesar
La querrás tú a ella mucho más
 
Tú le das tu corazón
Con tanta fe
Que tú podrás morir por ella
Se lo das
Así que yo me muero por tu amor
 
Kűldve: Ida90 Szombat, 01/06/2013 - 11:02
Last edited by Joutsenpoika on Vasárnap, 01/01/2017 - 15:29
Align paragraphs
Francia translation

Tu lui donnes ton cœur

Tu lui donnes ton cœur
Avec tant d'amour.
Tu te perds si tu n'es pas avec elle.
Tu lui donnes (ton cœur)
Mais moi j'ai besoin de toi, mon amour.
 
Moi je t'ai donné ma vie et toi,tu ne l'as pas fait.
C'est elle qui l'a prise.
 
Tu lui donnes ton cœur
Avec une telle passion
Qui brûle avec une flamme éternelle
Tu lui donnes (ton cœur)
Et ainsi moi je me gèle en plein soleil.
 
Oh, oui !
 
Pendant que mon regret est plus profond,
Tu l'aimes beaucoup plus (que moi).
 
Tu lui donnes ton cœur
Avec tant de confiance
Que tu pourras mourir pour elle.
Tu lui donnes (ton cœur)
Et moi je meurs à cause de cet amour.
 
Kűldve: alain.chevalier Csütörtök, 26/04/2018 - 12:56
Hozzászólások