Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Carla Bruni

    Le pingouin → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

The penguin

It´s the penguin that we saw in the morning
Its arms dangling, the penguin, it's arms dangling but its eye haughty
Because it pretends, the penguin, to be sure of that of which it is certain.
It is knowing, the penguin. It studied Latin and it's penguin language
But when it speaks, we don't understand it all, it slobbers its words, the penguin.
It makes it seem like we have lost our way
It's not beautiful the penguin. Neither high, nor low, nor ugly, nor far
Neither cold nor warm, the penguin. Neither everything nor nothing, nothing, nothing, nothing at all.
We don't have the penguin, we come to have it eat from our hand
It loves that, the penguin
It takes its little sovereign look
But me, I know it, the penguin.
It doesn't have the manners of a chateau owner
It's been raised badly, the penguins, I have to give it lessons in deportment
Eh, the penguin! If one day you re-cross my path,
I will find out the penguin, I will find out, in order to kiss your hand.
You will hold back, penguin, yes, you will hold back your scorn.
You don't make me scared, pigeon
You don't make me scared, you do nothing, nothing, nothing, nothing at all to me.
Come, penguin, you seem to be all alone in your garden.
 
You have an anxious air, penguin, you've stuck your head in the sand.
You de-masked yourself, penguin.
You were well punished, you had a timeout, timeout.
It's meritable; penguin, to not have been so villanous
I don't like it, this penguin
Unfortunate sly, unfortunate cheapskate, unfortunate narcissist, the penguin
Me, I have a completely content mood. He has a cold heart, this penguin.
He doesn't have the feeling of loving his neighbour; penguins, they're not for me.
I prefer does, cats, dogs, ticks, lions or dolphins, not penguins, not penguins
 
Eredeti dalszöveg

Le pingouin

Dalszövegek (Francia)

Carla Bruni: Top 3
Hozzászólások
crimson_anticscrimson_antics    Hétfő, 24/06/2013 - 00:21

Many things were wrongly translated.

C'est le pingouin que l'on aperçoit au matin,: 'see', not 'saw'

Mais quand il parle on entend rien,: '...we don't understand a thing/at all'

Il cause comme on perd son chemin.: 'It chats/talks like/as we lose our way'

Non tiens le pingouin on vient lui manger dans la main.: 'No, see, the pingouin, we eat out of its hand'

Tu m'fais pas peur le pingouin.: 'pingouin', not 'pigeon'

T'es démasqué le pingouin.: 'You were found out, penguin'

M'as l'air content de lui tout plein.: 'It seems pretty pleased with itself'

Il n'a pas l'air d'aimer son prochain: 'It doesn't seem to love his neighbor/next of kin'