Tal - Le sens de la vie (Japán translation)

Japán translation

人生の意味

私は眠りたかった それで私は目を閉じた
空が青いことも見ないで
新しい太陽のもと私は目覚めた
そして この日から すべてが違っていた
スポットライトの光が私のハートを熱くする
心の底から もう私はちっとも怖くなんかない
 
(繰り返し)
私は私を引っ張る理性の意味を見つけた
舞台の先で歩を進めるたび
私は私が歩んでいる人生の意味を見つけた
そして私はそれが好きだ
 
それはわかりきっていること 私は自分の道を見つけた
私は飛翔する でも私は忘れない
子供のころの歌の歌詞を
それはどこから私が来たか、私のチャンスがどこから来ているかを教えてくれる
人工の光が私の目を輝かせる
そして私は暗闇から外に出る 私は自分が何を欲しているのかがわかる
 
(繰り返し×2)
 
意味から逆の意味へと 人はいつも迷子になる
少しばかりの愛を物事に注ぎ込まない時に
私達の野望を魅力的にするのは多分それだ
それは私の声の中にある だから私は歌う
 
(繰り返し×2)
 
雲で覆われた空の中にも
いつも星はある
それは光輝き、私達の夢の道で私達を導く
そして、それを信じれば、新しい日はまたやってくる
 
(繰り返し×2)
 
Kűldve: sganarelle Vasárnap, 28/09/2014 - 13:36
Last edited by sganarelle on Vasárnap, 18/10/2015 - 01:59
Szerző észrevételei:

Et quand on y croit, un nouveau jour se lèveはなかったような?

Francia

Le sens de la vie

Hozzászólások