Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Время любви

Дмитрий и Соня только что сказали «да»
В варварской церкви на берегу Волги.
В бедной и не очень большой квартире
Суетятся их друзья и родственники.
Бабушка с Украины под своей шерстяной шалью
С трудом скрывает печаль.
Иконы, свечи, водка, закуски –
Мать проработала над этим всю ночь
 
Чокайся за счастье,
Пей, не бойся,
Лей слёзы,
Ведь это не что иное, как слёзы счастья.
 
И цыган играл для них «Время любить»,
Время жить, жить вдвоём целую вечность.
Безумная надежда юности всегда
У дверей детства,
Чтоб ещё верить в любовь.
 
Отец жениха, ветеран крымской войны,
Стоит гордый, вся грудь его в медалях,
А двоюродный брат из Киева, которого этот брак расстраивает,
С грустью читает стихотворение.
 
Чокайся за счастье,
Давай пить, не бойся,
Лей слёзы,
Ведь это не что иное, как слёзы счастья.
 
И цыган играл для них «Время любить»,
Время жить, жить вдвоём целую вечность.
Безумная надежда юности всегда
У дверей детства,
Чтоб ещё верить в любовь.
 
«Тогда невеста кинула мне свой букет,
И уловив сладкий запах увядших цветов,
Я тоже поверила,
Поверила в любовь»
 
И цыган играл для меня «Время любить»,
Время жить, жить вдвоём целую вечность.
Безумная надежда юности всегда
У дверей детства,
Чтоб ещё верить в любовь.
 
И цыган играл для меня «Время любить»,
Время жить, жить вдвоём целую вечность.
Безумная надежда юности всегда
У дверей детства
Чтоб ещё верить в любовь.
 
Eredeti dalszöveg

Le temps d'aimer

Dalszövegek (Francia)

Hozzászólások
RadixIceRadixIce
   Szerda, 12/09/2018 - 10:34

Due to merging of duplicates, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.