✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Leedi Madonna
Leedi Madonna lapsed jalge ees,
Terve lasteaed on su palge ees.
Nädal on möödas, üüri maksma peab,
Taas on selleks raha ja see on hea.
Reede õhtul lapsed peast kõik heidad,
Otsid puhtust, hõljud taevalael.
Esmaspäeval väsimust veel peidad,
Nii lendab aeg!
Leedi Madonna lapsed jalge ees,
Elu suurim õnn on su palge ees!
(Tututu...
Nii lendab aeg!)
Leedi Madonna jälle õhtu kaob,
Üksi olles nukraks teeb sind rõõmus laul.
Teisipäev on pikk ja kestab kaua,
Kolmapäeval penne kokku loen.
Neljapäeval pesu vaja pesta,
Nii lendab aeg!
Leedi Madonna siiski iga päev,
Iga laps su pilgus vaid rõõmu näeb!
Kűldve: Marinka 2013-11-06
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2020-04-22
Fordítás
Леди Мадонна (Lady Madonna)
Lady Madonna, bajo tus pies hay muchos chicos.
Frente tu rostros es un completo jardín de niños.
Pasó la semana, es la hora de pagar las deudas,
De nuevo hay dinero para eso y esto es bueno.
Tú olvidas de los niños en la noche del viernes,
Buscas la pureza, vuelas en los cielos.
Y el lunes todavía ocultas el cansancio,
Y así el tiempo pasa volando.
Lady Madonna, bajo tus pies muchos niños andan.
¡Frente tu cara – la felicidad de la vida muy grande!
(Tututu…
¡Y así el tiempo pasa volando!)
Lady Madonna, el sol otra vez se pone.
Incluso la canción alegre te entristece, si estás sola.
El martes pasa muy lento,
El miércoles cuentas el dinero.
El jueves – a lavar sería bueno…
¡Y así pasa volando el tiempo!
Lady Madonna, pero todos los días
¡En tu mirada ven la alegría los niños!
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
NinaDolmetcherin | 10 év 2 months |
BssHlw | 10 év 2 months |
barsiscev | 10 év 2 months |
Kűldve: Marinka 2014-01-21
✕
Collections with "Leedi Madonna"
1. | Foreign versions of The Beatles's songs (Vol. II) |
Jaak Joala: Top 3
1. | Suvi |
2. | Unustuse jõel |
3. | Я тебя рисую. (Ya tebya risuyu.) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
No es una traducción directa.
¡Muchas gracias a mustakivi y a marie_eesti por sus traducciones en ruso e inglés respectivamente!