Let Me Down Slowly (Török translation)

Advertisements
Proofreading requested
Török translation

Yavaşça Hayal Kırıklığına Uğrat Beni

Krallıkta bu gece soğuk
Yavaş yavaş kaybolup gittiğini hissedebiliyorum
Mutfaktan lavobaya doğru
Adımların beni uyanık tutuyor
 
Kesip atma beni, başından savma, tükenip gitmem için bırakma burada
Bir zamanlar onurlu ve nazik bir adamdım
Şimdiyse senin soğuk kucaklayışında unutulup gidiyorum
Lütfen, lütfen
 
Beni yavaşça yüzüstü bırakmanın bir yolunu bulabilir misin?
Birazcık anlayış, umarım gösterirsin
Eğer sonrasında gitmek istersen, çok yalnız kalacağım
Bebeğim eğer beni bırakacaksan, yavaşça uğrat hayal kırıklığına
 
Beni üz gitsin, bırak hayal kırıklığına uğrayayım
Beni üz gitsin, bırak hayal kırıklığına uğrayayım
Üz gitsin beni, üz gitsin
Üz, hayal kırıklığına uğrat beni, bırak üzüleyim
Yüzüstü bırak gitsin
 
Soğuk yüzün, fayansın üzerinde ayağımdan sürüklüyor beni
Sanki koridordan aşağı yürüyormuşum gibi
Ve biliyorum bu süre boyunca konuşmadık
Açık bir kapı arıyorum
 
Kesip atma beni, başından savma, tükenip gitmem için bırakma burada
Bir zamanlar onurlu ve nazik bir adamdım
Şimdiyse senin soğuk kucaklayışında unutulup gidiyorum
Lütfen, lütfen
 
Beni yavaşça yüzüstü bırakmanın bir yolunu bulabilir misin?
Birazcık anlayış, umarım gösterirsin
Eğer sonrasında gitmek istersen, çok yalnız kalacağım
Bebeğim eğer beni bırakacaksan, yavaşça uğrat hayal kırıklığına
 
Beni üz gitsin, bırak hayal kırıklığına uğrayayım
Beni üz gitsin, bırak hayal kırıklığına uğrayayım
Üz gitsin beni, üz gitsin
Üz, hayal kırıklığına uğrat beni, bırak üzüleyim
Yüzüstü bırak gitsin
 
Ve kendimi yıkılmaktan alıkoyamıyorum
Kendimi yıkılmaktan alıkoyamıyorum
Kendimi yıkılmaktan alıkoyamıyorum
Kendimi yıkılmaktan alıkoyamıyorum
 
Beni yavaşça yüzüstü bırakmanın bir yolunu bulabilir misin?
Birazcık anlayış, umarım gösterirsin
Eğer sonrasında gitmek istersen, çok yalnız kalacağım
Bebeğim eğer beni bırakacaksan, yavaşça uğrat hayal kırıklığına
 
Beni üz gitsin, bırak hayal kırıklığına uğrayayım
Beni üz gitsin, bırak hayal kırıklığına uğrayayım
Üz gitsin beni, üz gitsin
Üz, hayal kırıklığına uğrat beni, bırak üzüleyim
Yüzüstü bırak gitsin
 
Eğer sonrasında gitmek istersen, çok yalnız kalacağım
Bebeğim eğer beni bırakacaksan, yavaşça uğrat hayal kırıklığına
 
Kűldve: Herhangi biri Szerda, 04/07/2018 - 17:08
Szerző észrevételei:

Yanlışlarımı düzeltirseniz sevinirim.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Angol

Let Me Down Slowly

Hozzászólások