Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Let Me Leave (Török translation)

  • Előadó: Currents
  • Dal: Let Me Leave
Angol
Angol
A A

Let Me Leave

Wide awake in clothes I haven't changed
For days and days as the sun creeps through the window on my face
Just let it go
You say I'm like a ghost
My skin is white as paper as I haunt the halls of my home
 
I scream like it would stop the ache
Your colors start to show
I know what I have to do, but it kills me
 
Rewriting all the songs
I'd change your name but I know you'll still take everything to heart
Just let it go
I wonder if we'll die with hope
Or if we'll be counting the sins we carry deeply as we go
 
I just wanted you to have a better life
Not always shying away from your thoughts on the inside
I could set you free
 
I put you on a shelf knowing that I'd be
Too far to reach you from down in hell
The sun slumps back as I burn your dreams
To the best of my ability so just let me leave
 
I scream like it would stop the ache
Your colors start to show
I know what I have to do, but it kills me
Sleep; if anything, I'll dream
It's only then I'll have you
I know what I have to do, but it kills me
 
Kűldve: mağrurtilkimağrurtilki Csütörtök, 11/08/2022 - 17:37
Török translationTörök
Align paragraphs

Gitmeme İzin Ver

Değiştirmediğim kıyafetlerle tamamen uyanığım
Günler boyunca güneş pencereden içeri girip yüzüme yansırken
Salla gitsin
Hayalet gibi olduğumu söylüyorsun
Evimin koridorlarına musallat olurken tenim kağıt gibi beyaz halde
 
Ağrıyı kesecekmiş gibi çığlık atıyorum
Renklerin kendini göstermeye başladı
Ne yapmam gerektiğini biliyorum ama bu beni öldürüyor
 
Tüm şarkıları yeniden yazdım
Adını değiştirirdim ama yine de her şeyi göze alacaksın biliyorum
Salla gitsin
Merak ediyorum, umutla ölecek miyiz?
Ya da giderken derinden taşıdığımız günahları sayarak
 
Sadece daha iyi bir hayata sahip olmanı istedim
İçimdeki düşüncelerden her zaman çekinmedim
Seni özgür bırakabilirim
 
Seni bir rafa koydum
Cehennemin dibinden sana ulaşmanın çok zor olacağını bilerek
Ben hayallerini yakarken güneş geri çöküyor
Elimden geldiğince, bu yüzden gitmeme izin ver
 
Ağrıyı kesecekmiş gibi çığlık atıyorum
Renklerin kendini göstermeye başladı
Ne yapmam gerektiğini biliyorum ama bu beni öldürüyor
Uyu; bir şey olursa hayal kurarım
Sadece o zaman sana sahip olacağım
Ne yapmam gerektiğini biliyorum ama bu beni öldürüyor
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: mağrurtilkimağrurtilki Csütörtök, 11/08/2022 - 17:37
5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
Hozzászólások
Read about music throughout history