Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Matt Nash

    Let You Go → Magyar fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Elengedni téged

Csukd be a szemed, végy egy nagy levegőt
és engedj be a szívedbe, a lelkedbe.
Ez az a pillanat amikor lángra lobbanunk.
 
A belső tűz, érezd ahogyan jön, irányítsd.
 
Sosem foglak elengedni téged, elengedni téged.
Nem fogok újra szerelembe esni.
 
Sosem foglak, sosem foglak elengedni téged.
 
A viharon keresztül is felemelkedünk majd
az idő ellen.
Nincs semmi ami meg tudna akadályozni minket,
ez az a pillanat amikor összeütközünk.
A csillagok ragyogóan égnek.
A csillagok ragyogóan égnek.
 
Sosem foglak elengedni téged, elengedni téged.
Nem fogok újra szerelembe esni.
Sosem foglak elengedni téged.
 
Sosem foglak, sosem foglak elengedni téged.
 
Sosem foglak, sosem foglak elengedni téged.
 
Eredeti dalszöveg

Let You Go

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
Beate LieboldBeate Liebold    Hétfő, 02/04/2018 - 04:27

Thank you for the translation.
Only a piece of advice: I think "fall in love" means "beleszeretni valakibe".

ZolosZolos
   Hétfő, 02/04/2018 - 07:56

Oh my God! I read fail in love :D thanks for warning

Beate LieboldBeate Liebold    Hétfő, 02/04/2018 - 08:02

Okay, sometimes we read, what we think. :-)