Lights and Shadows (Azerbajdzsán translation)

Advertisements
Azerbajdzsán translation
A A

İşıqlar və Kölgələr

[Intro]
Artıq ağlama, artıq ağlama
 
[Verse 1]
Koridora işıq düşsə də
Sən döyüşdüyün küncə çatmır o
Burada, kölgədə
Bu yerdə onlar bilirlər, oyun
Dünyadan kənar dönəcək və eyni olacaq
Orda, günəş işığında
 
[Pre-Chorus 1]
Çünkü sən mənim üçün
Yükü götürəndən vacibsən
Mən yalnız inana bilərəm ki , sən uçub azad olasan
Sən daha heç vaxt ...
 
[Chorus]
Ağlamayacaqsan , ozünü güvənsiz və kimsəsiz hiss etmiyəcəksən
Sən keçibsən bütün bu pillələri
İndisə vərəqləri çevirmək vaxtıdır
Növbədə duracağıq
Və təslim olmayacıq, hamı gedən yoldan,
Bizdə gedəcik
İşıqlar və kölgələr içindən
 
[Verse 2]
Hər dəfə, şam yananda,
O işıqlandırır bütün məkanı, lakin heç kim bilmir,
Olacaq mı bunun qaranlıq tərəfi
Hər savaşda ki qələbə
İkiüzlü hissdir, çünkü sən ola bilmirsən
Diqqət mərkəzində
 
[Pre-Chorus 2]
Çünkü sən mənim üçün
Bizi çiynində aparandan vacibsən
Mən yalnız inana bilərəm ki , sən uçub azad olasan
Sən daha heç vaxt ...
 
[Chorus]
Ağlamayacaqsan , ozünü güvənsiz və kimsəsiz hiss etmiyəcəksən
Sən keçibsən bütün bu pillələri
İndisə vərəqləri çevirmək vaxtıdır
Növbədə duracağıq
Və təslim olmayacıq, hamı gedən yoldan,
Bizdə gedəcik
İşıq və kölgələr içindən
 
[Bridge]
Birdən ona qədər bölgüsündə
Ən yüksəkini yığardın, sən cənnətdənsən
Heç kim şübhələrmir ki sən mələksən
İndi nə qaydasında deyil?
Heç kimi küsdürməmişəm, cinayət törətməmişəm
Nolub kainatə, niyə sən?
 
[Chorus]
Ağlamayacaqsan , ozünü güvənsiz və kimsəsiz hiss etmiyəcəksən
Sən keçibsən bütün bu pillələri
İndisə vərəqləri çevirmək vaxtıdır
Növbədə duracağıq
Və təslim olmayacıq, hamı gedən yoldan,
Bizdə gedəcik
İşıq və kölgələr içindən
 
Kűldve: Nabi SaryevNabi Saryev Hétfő, 27/03/2017 - 13:50
AngolAngol

Lights and Shadows

Hozzászólások