Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Mary Roos

    Livet är en strid → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Livet är en strid

Röd var solen då jag mötte dig
En härlig sommarkväll kom du till mig
Allvar och kärlek har nu blivit sant
Det var i lyckans land vi fann varann
 
Livet är en strid men med dig bredvid
Allting blir så skönt varje dag
Livet är en strid, glömmer ej den tid
Då min högsta dröm var du och jag
 
Tänk så skönt det är att vara två
Att dela all den glädje man kan få
Aldrig mer jag på någon annan ser
För all den glädje som du till mig ger
 
Livet är en strid men med dig bredvid
Allting blir så skönt varje dag
Livet är en strid, glömmer ej den tid
Då min högsta dröm var du och jag
 
Livet är en strid men med dig bredvid
Allting blir så skönt varje dag
Livet är en strid, glömmer ej den tid
Då min högsta dröm var du och jag
 
Fordítás

Жизнь - это борьба

Солнце было красным, когда я встретила тебя
Ты подошел ко мне в прекрасный летний день
И я поверила в серьезные отношения
Мы встретились в счастливое время
 
Жизнь - это борьба, но ты рядом со мной
Все стало таким прекрасным каждый день
Жизнь - это борьба, забудь то время
Когда моей только мечтой были ты и я
 
Подумай, как прекрасно, когда нас двое
Счастьем можно делиться и получать его
Я больше никогда не посмотрю больше на другого
Ради того счастья, что ты даешь мне
 
Жизнь - это борьба, но ты рядом со мной
Все стало таким прекрасным каждый день
Жизнь - это борьба, забудь то время
Когда моей только мечтой были ты и я
 
Жизнь - это борьба, но ты рядом со мной
Все стало таким прекрасным каждый день
Жизнь - это борьба, забудь то время
Когда моей только мечтой были ты и я
 
Hozzászólások