• t.A.T.u.

    Olasz fordítás

Ossza meg
Font Size
Orosz
Eredeti dalszöveg

Люди-инвалиды

Чужого не бери
Своё не отдавай
Зажмурься и умри
Люби и умирай
 
Скажи и поклянись
Скажи что ерунда
Умри и притворись
Что любишь навсегда
 
Вечер без любви, утро без обиды
Люди-инвалиды, люди-инвалиды
Вечер без любви, утро без обиды
Люди-инвалиды, люди-инвалиды
 
Потерянных не ждут
Печальных не хотят
Такие не живут
Их топят как котят
 
Зажмурься и умри
Скажи что ерунда
Зажмурься и соври
Что любишь навсегда
 
Olasz
Fordítás

La gente è invalida

Non prendere ciò che è di altri
non dare ciò che è tuo
chiudi gli occhi e passa oltre
Ama e muori
 
dillo e giuralo
dì che è un'assurdità
passa oltre e fingi
che ami per sempre
 
la sera senza amore, la mattina senza rancore
la gente è invalida*, la gente è invalida
la sera senza amore, la mattina senza rancore
la gente è invalida*, la gente è invalida
 
loro non aspettano quelli smarriti
loro non vogliono quelli tristi
Essi non vivono
loro li annegano come gattini
 
chiudi gli occhi e passa oltre
di che è un'assurdità
chiudi gli occhi e menti
che ami per sempre
 

"Люди-инвалиды ..." fordításai

Angol #1, #2, #3
Lengyel #1, #2
Olasz
Szerb #1, #2
Török #1, #2
Hozzászólások