✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
러브 데이
참 많이 궁금해
전부 다 궁금해
왜 잠이 안 오고
니 얼굴만 보여
나도 궁금해
이 맘이 궁금해
왜 너만 보면
웃음이 먼저 나와
친구들 모여서
니 말이 나오면
왜 내가 들떠서
더 듣고 싶은지
너만 있으면
난 딴 사람이 돼
또 뜬금없는
어색한 농담을 해
사실 난, 이 느낌이 이상해
구름 위가 있다면 여길까
혹시 그런걸까
너와 나 그런걸까
내 맘과 같다면
시작 돼 버린걸까
너를 많이 많이 좋아해
너를 나 사랑하게 됐나봐
똑같이 말하고 싶은데
내가 그래도 될까
좀더 기다려볼까
나도 많이 많이 좋아해
사실 난 이런 맘이 첨인데
더 기다려줄게
(더 기다려줄래)
난 여기 있을게 (여기 있어줄래)
우리는 이미 같은 맘인걸
내 뭐가 좋은지
난 그게 궁금해
언제부터 내가 니 맘에 살았니
나도 궁금해 (Yeah)
니 맘이 궁금해 (Yeah)
싫지 않은게 아니라 좋은거지?
예쁜 여자들은 (No)
참 많고 많은데 (No)
넌 정말 나밖에 안 보이는건지
멋진 남자들 (누구)
니 곁에 많은데 (어디)
어떻게 니가 내게로 오는거니 Girl
사실 난, 우릴 자꾸 상상해 (상상해)
이런 기분, 어쩐지 수상해
같은 하늘 아래 (같은 하늘 아래서)
같은 생각을 하고
똑같은 말 이제 해도 될 것 같은데
너를 많이 많이 좋아해
너를 나 사랑하게 됐나봐
똑같이 말하고 싶은데 내가
그래도 될까
좀더 기다려볼까
나도 많이 많이 좋아해
사실 난 이런 맘이 첨인데
더 기다려줄게
(더 기다려줄래)
난 여기 있을게 (여기 있어줄래)
우리는 이미 같은 맘인걸
누가 좋아해, 더
내가 더
그런건 나 중요치 않은걸
나 손내밀면
그 손 안 놀 자신 있다면
영원히 그 손을 놓지 않을게
너를 너무 너무 좋아해
사실 난 이미 너를 사랑해
똑같이 말할 수 있는데
왜 난
떨리는건지, 자꾸 망설이는지
아니 너를 너를 사랑해
이제는 내 맘 다 말해줄게
날 믿어주겠니 (널 믿어볼게 난)
이 사랑안에서 (이 사랑속에서)
나란히
같이 걸어가자 둘이
Kűldve: sora14 2015-12-14
Fordítás
Love Day
I'm so curious
Everything is all curious
Why can't I fall asleep
I can only see your face
I'm also curious
My heart is curious
Why does laughter come first
whenever I see you
When my friends meet up and
when you're brought up
Why am I'm so excited
Why do I want to listen more
When you are alone,
I become a different person
I joke around again
with the awkward jokes
The truth is, this feeling is weird
If this is the top of the clouds, is it here
Is it this perhaps like this
Is it like this between you and me
If my heart is the same,
has it started
I really really like you a lot
I guess I fell in love in you
I want to say in the same way
Can I do that
Should I wait a little longer
I also really really like you
The truth is, this feelings are the first
I'll wait a little longer
(Can you wait a little longer)
I'll be here (Can you be here)
We have the same heart anyways
I don't know what part of me you like
I'm curious at that
Since when did I live in your heart
I'm also curious (Yeah)
I'm curious of your heart (Yeah)
You like it, instead of not liking, right
Pretty girls are (No)
a lot and a lot (No)
I don't know if you really only see me
Handsome guys (who)
are a lot by your side (where)
How come you come to me, Girl
Honestly, I keep thinking about us (thinking)
This feeling, no wonder feels strange
Down the same sky below (below the same sky)
Thinking about the same thoughts
and I think we could say the same things now
I really really like you a lot
I guess I fell in love in you
I want to say in the same way
Can I do that
Should I wait a little longer
I also really really like you
The truth is, this feelings are the first
I'll wait a little longer
(Can you wait a little longer)
I'll be here (Can you be here)
We have the same heart anyways
Who likes more
I do, more
But for me, it doesn't matter
If I reach my hands,
If I have the confidence not to let go of those hands
I won't let go of those hands forever
I also really really like you
The truth is, I already love you
I could say the same things
Why do I
get so nervous, get hesitate
No, I, I love you
I'll tell everything in my heart now
Will you trust me (I'll trust you)
In this love (Inside this love)
Side by side
Let's walk together, the two of us
Köszönet ❤ | ||
7 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: jdaeunlee 2019-02-02
Added in reply to request by Azura
✕
Jung Eun Ji: Top 3
1. | 하늘바라기 (Hopefully sky) |
2. | 러브 데이 (Love Day) |
3. | 흰수염고래 (Blue Whale) (huinsuyeomgolae) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!