The Verve - Love is noise (Görög translation)

Görög translation

Ο ερωτας ειναι φασαρια

Αυτα τα ποδια,σε μοντερνους καιρους
θα περπατησουν σε σολες που ειναι φτιαγμενες στην Κινα?
Μεσα σε φωτεινα μονοτονα εμπορικα κεντρα
και σε διαδρομους που πανε και πανε και πανε..
 
Ειμαστε τυφλοι-μπορουμε να δουμε?
Ειμαστε ενα, ανολοκληρωτο
Ειμαστε τυφλοι-μεσα στην πολη?
Περιμενωντας το φως για να σωθουμε, ναι
γιατι ο ερωτας ειναι φασαρια, ο ερωτας ειναι πονος
Ο ερωτας ειναι αυτα τα blues που τραγουδαω ξανα
 
Ο ερωτας ειναι φασαρια, ο ερωτας ειναι πονος
Ο ερωτας ειναι αυτα τα blues που τραγουδαω ξανα, ξανα
Ξανα, ξανα, ξανα
 
Αυτα τα ποδια,σε μοντερνους καιρους,
θα καταλαβουν αυτη τη θλιψη του κοσμου?
Θα αναγνωρισουν τη δικαιη οργη?
Θα καταλαβουν αυτη την εξαρτηση του κοσμου?
 
Ημουν τυφλος-δε μπορουσα να δω
τι ηταν εδω μεσα σε μενα
Ημουν τυφλος-ανασφαλης
Ενιωσα σαν να ηταν μακρυς ο δρομος,ναι
γιατι ο ερωτας ειναι φασαρια, ο ερωτας ειναι πονος
Ο ερωτας ειναι αυτα τα blues που τραγουδαω ξανα
Ο ερωτας ειναι φασαρια, ο ερωτας ειναι πονος
Ο ερωτας ειναι αυτα τα blues που τραγουδαω ξανα
Ο ερωτας ειναι φασαρια, ο ερωτας ειναι πονος
Ο ερωτας ειναι αυτα τα blues που νιωθω ξανα
Ο ερωτας ειναι φασαρια, ο ερωτας ειναι πονος
Ο ερωτας ειναι αυτα τα blues που τραγουδαω ξανα,ξανα
Ξανα, ξανα, ξανα,ξανα,ξανα
 
Γιατι ο ερωτας ειναι φασαρια, ο ερωτας ειναι πονος
Ο ερωτας ειναι αυτα τα blues που νιωθεις ξανα
Ο ερωτας ειναι φασαρια, ο ερωτας ειναι πονος
Ο ερωτας ειναι αυτα τα blues που τραγουδαω ξανα,ξανα
Ξανα, ξανα, ξανα,ξανα,ξανα
 
Ολα αυτα τα ποδια, σε μοντερνους καιρους
περπατουν σε σολες φτιαγμενες στην Κινα
Αυτα τα ποδια,σε μοντερνους καιρους
θα δουν τα φωτεινα μονοτονα εμπορικα κεντρα?
Αυτα τα ποδια, σε μοντερνους καιρους
θα αναγνωρισουν το βαρυ φορτιο?
Αυτα τα ποδια, σε μοντερνους καιρους
θα με συγχωρησουν για τις αμαρτιες μου?
Ο ερωτας ειναι φασαρια
 
Kűldve: staytrue Csütörtök, 31/10/2013 - 17:06
Angol

Love is noise

More translations of "Love is noise"
Görögstaytrue
See also
Hozzászólások