✕
Fordítás
El último adiós
La calle ni siquiera la mirabas
Ibas deprisa
Hacías el Elvis, yo reía
Sin ninguna razón
Los trenes perdidos el lunes
Las noches de Amsterdam
Y me gustaba ir a la cama contigo
Todas las veces como la última de vivir
Y doy vueltas
Y no me paro nunca
Soy igual a ti
Y aunque afondo
No notarás
Que estás conmigo
Lo que siento ya no es importante
Hacer a mi manera nunca ha resuelto nada
Eres el último adiós por mí
Pero tal vez ha sido sólo un sueño
Un capricho
Siempre atrasado de la vida
Y de mí
Y litigar un día
Sin mirarse nunca
Me decías
Que no confiabas en mí
Pero yo quería sólo te
Y doy vueltas
Y no me paro nunca
Soy igual a ti
Y aunque afondo
No notarás
Que estás conmigo
Lo que siento ya no es importante
Hacer a mi manera nunca ha resuelto nada
Eres el último adiós por mí
Eres el último adiós por mí
Ahora conduzco yo
Siempre conduzco yo
Verás
Y doy vueltas
Y no me paro nunca
Soy igual a ti
Y aunque afondo
No notarás
Que estás conmigo
Lo que siento ya no es importante
Hacer a mi manera nunca ha resuelto nada
Eres el último adiós por mí
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Ivan Ortiz Jr. | 6 év 3 months |
guaje | 9 év 1 month |
Guests thanked 2 times
Kűldve: Valeriu Raut 2015-01-24
Added in reply to request by guaje
✕
Annalisa: Top 3
1. | Bellissima |
2. | Mon amour |
3. | Movimento lento |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
valeriuraut@gmail.com
Name: Vale
Csoport: Editor
Hozzájárulások:5619 fordítások, 2 transliterations, 7017 songs, 23050 thanks received, 1114 translation requests fulfilled for 440 members, 62 transcription requests fulfilled, added 22 idioms, explained 38 idioms, left 6883 comments
Languages: native Román, fluent Angol, Francia, Olasz, Spanyol, Svéd