Liricheskaya (Лирическая) (Spanyol translation)

Reklám

Liricheskaya (Лирическая)

Здесь лапы у елей дрожат на весу,
Здесь птицы щебечут тревожно.
Живёшь в заколдованном диком лесу,
Откуда уйти невозможно.
 
Пусть черёмухи сохнут бельём на ветру,
Пусть дождём опадают сирени,
Все равно я отсюда тебя заберу
Во дворец, где играют свирели.
 
Твой мир колдунами на тысячи лет
Укрыт от меня и от света.
И думаешь ты, что прекраснее нет,
Чем лес заколдованный этот.
 
Пусть на листьях не будет росы поутру,
Пусть луна с небом пасмурным в ссоре,
Всё равно я отсюда тебя заберу
В светлый терем с балконом на море.
 
В какой день недели, в котором часу
Ты выйдешь ко мне осторожно?
Когда я тебя на руках унесу
Туда, где найти невозможно ?
 
Украду, если кража тебе по душе,
Зря ли я столько сил разбазарил.
Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
Если терем с дворцом кто-то занял…
 
Kűldve: panaceapanacea Kedd, 05/10/2010 - 14:32
Last edited by ScieraSciera on Vasárnap, 13/03/2016 - 09:42
Submitter's comments:

(из спектакля “Свой остров”)

Spanyol translationSpanyol
Align paragraphs
A A

Una canción lírica (Aquí los pinos…).

Versions: #1#2
Aquí los pinos tiemblan al aire sus ramas,
Aquí las aves cantan inquietas.
Tú vives en un bosque salvaje y encantado,
De donde salir no se puede.
 
Que se seca la cerisuela tendida al viento,
Que la syringa llueva bastante,
Te llevare de aquí de manera que sea
Al palacio, donde las flautas cantan.
 
Tu mundo oculto por los hechiceros
De mí y de todos por años.
Y crees tú que no hay nada más bello,
Que este bosque lleno de encantos.
 
Y si en la mañana las hojas no guardan el rocío,
Y la Luna se enojó con el cielo nublado,
De todas maneras te llevare conmigo
A la mansión con el balcón al océano.
 
¿Qué día de la semana, y a qué hora será
Tu saldrás con cuidado a mi encuentro?...
¿Cuándo en mis brazos yo te voy a llevar
Al lugar, donde hallarnos no pueden?...
 
Te robare, si te parece bien el robo,
¿Pues, no gaste yo mis esfuerzos en vano?
Acepta aunque sea el edén en una choza,
Si el palacio y la mansión ya ocuparon...
 
Kűldve: MarinkaMarinka Hétfő, 07/09/2015 - 14:38
Hozzászólások