Reklám

マイワールド (My World) (Angol translation)

マイワールド

夜がまだ揺れてただ響く花火の音
ここからのその色はまるで可憐な油膜
 
一度だけ最後まで乗れた低く白い波
辿り着くその先を軽く流して消える
 
錆びついた間も燃え残る君の本当
まだ折れていないなら
スリー・ツー・ワンで時代の宇宙へ
 
透明な幻想を乗せて舞う
淡い夏の宴 マイワールド
永遠と無限を創る輪
君と僕の縁廻る
 
何気ない日に交わす声や風のない日に浮かぶ雲も
その一瞬がすべて
伸ばす両手 全部乗せて
 
錆びついた間も燃え残る君の本当
まだ折れていないなら
スリー・ツー・ワンで時代の宇宙へ
 
透明な幻想を乗せて舞う
淡い夏の宴 マイワールド
永遠と無限を創る輪
君と僕の縁廻る
淡い夏の宴 マイワールド
君と僕の縁廻る
 
Kűldve: chaojiku8chaojiku8 Hétfő, 26/07/2021 - 23:37
Last edited by chaojiku8chaojiku8 on Szombat, 31/07/2021 - 15:24
Angol translationAngol
Align paragraphs

My World

As the night is still swaying, there's the sound of fireworks
From here, your color is like a sweet, sleek film
 
once I was able to ride a short, white wave to the end
after I arrived, it gently flowed away
 
your reality where even those rusted moments have burnt up
If you still aren't giving in
then three, two, one, we'll go to the cosmos of the ages
 
drifting along, holding transparent fantasies
That faint summer party, my world
The wheel that produces eternity and infinity
spins the bond between you and I
 
The voices we exchanged on those casual days
and the clouds that floated on those windless days
That one moment was everything
hold out your hands, carry everything along
 
your reality where even those rusted moments have burnt up
If you still aren't giving in
then three, two, one, we'll go to the cosmos of the ages
 
drifting along, holding transparent fantasies
That faint summer party, my world
The wheel that produces eternity and infinity
spins the bond between you and I
That faint summer party, my world
spins the bond between you and I
 
Köszönet
Kűldve: chaojiku8chaojiku8 Hétfő, 26/07/2021 - 23:48
Szerző észrevételei:

This song, along with many in the Sol-fa album, are pretty poetic and hard to translate. I did the best I could, but it probably doesn't 100% match the original

Asian Kung-Fu Generation: Top 3
Hozzászólások
Read about music throughout history