Mala fama (Remix) (Szerb translation)

Reklám
Szerb translationSzerb
A A

Лоша репутација

Репутацију,
Кажу да имам лошу репаутацију,
Да се заљубим ноћу
И да ме ујутру прође, ах
 
Крива,
Жао ми је, нисам крива
Што ми не дају довољно, ја сам захтевна
И момци се плаше, хум
 
Прво је да буде самац,
Са мозгом било би друго,
Да буде добар иде на треће место
И да успут има добар хумор
 
Таквог, да,
Желим за себе, себе,
Када га пронађем,
Ја, не, не, нећу га пустити да оде одавде
 
Таквог, да,
Желим за себе, себе
Када га пронађем,
Ја, не, не, нећу га пустити,
Гледај да не,
Ја, не, не пуштам га, не
 
Да ли сам отишла са Малумом, не,
Кажу да сам са Јатром и Осуном, не,
Спавам сама у свом кревету
И не брине ме моја лоша репутација
 
Постоји једна изрека која говори да причају
Лоше или добро, али да причају,
Не бих их назвала кривцима
 
Ако о мени причају лоше, онда не обраћам пажњу,
*Нећу изгубити сан због једног кловна,
Ако желе да плешу са мном,
Морају да ми прате кораке
 
Нека лети оно што се изгубило,
Ако постоји кривац, то нисам ја,
Ако ти кажем не, то је због тога што не желим,
Али назначено
 
Таквог, да,
Желим за себе, себе,
Када га пронађем,
Ја, не, не, нећу га пустити да оде одавде
 
Таквог, да,
Желим за себе, себе
Када га пронађем,
Ја, не, не, нећу га пустити,
Гледај да не,
Ја, не, не пуштам га, не
 
Да ли сам отишла са Малумом, не,
Кажу да сам са Јатром и Осуном, не,
Спавам сама у свом кревету
И не брине ме моја лоша репутација
 
Прво је да буде сам,
Са мозгом било би друго,
Да буде добар иде на треће место
И да успут има добар хумор
 
Таквог, да,
Желим за себе, себе,
Када га пронађем,
Ја, не, не, нећу га пустити да оде одавде
 
Таквог, да,
Желим за себе, себе
Када га пронађем,
Ја, не, не, нећу га пустити,
Гледај да не,
Ја, не, не пуштам га, не
 
Kűldve: Tatjana_0809Tatjana_0809 Szerda, 31/07/2019 - 11:18
Szerző észrevételei:

*Грешка у шпанском тексту

SpanyolSpanyol

Mala fama (Remix)

More translations of "Mala fama (Remix)"
Please help to translate "Mala fama (Remix)"
Danna Paola: Top 3
Hozzászólások