Ossza meg
Font Size
Proofreading requested
Grönlandi
Eredeti dalszöveg

Aliortugaasutit Naluiuk?

Sorlumi tusaasaqarlunga,
sorlumi malugisaqarlunga,
Ilumoorpa, imaluuni llumungilaa ja.
 
Salloquttanerpungami imminut,
Perlinnginniassagama,
Sormitaavaana nikinneq ajulersunga.
 
Aliortugaasutit naluiuk?
Uumanngivipputit,
Iterit, sinnattorit, uumarit!
 
Sorlumi takusaqarlungaa,
sorlumi misigisaqarlungaa,
Ilumoorpa, imaluuni llumungilaa ja.
 
Salloquttaneqassangilangaa,
Nalunngilara sapinngitsunga,
Sormitaava nikinneq ajulersunga.
 
Aliortugaasutit naluiuk?
Uumanngivipputit,
Iterit, sinnattorit, uumarit!
 
Aliortugaasutit naluiuk?
Uumanngivipputit,
Iterit, sinnattorit, uumarit!
 
Aliortugaasutit naluiuk?
Uumanngivipputit,
Iterit, sinnattorit, uumarit!
 
Ungasilliartuarputit,
Tarringajaliivillutit,
Tusaasinnaajunaarlutillu,
Takusinnajunaarpakkit!
 
Ungasilliartuarputit,
Tarringajaliivillutit,
Tusaasinnaajunaarlutillu,
Takusinnajunaarpakkit!
 
Aliortugaasutit naluiuk?
Uumanngivipputit,
Iterit, sinnattorit, uumarit!
 
Aliortugaasutit naluiuk?
Uumanngivipputit,
Iterit, sinnattorit, uumarit!
 
Aliortugaasutit naluiuk?
Uumanngivipputit,
Iterit, sinnattorit, uumarit!
 
Aliortugaasutit naluiuk?
Uumanngivipputit,
Iterit, sinnattorit, uumarit!
 
Dán
Fordítás

Vidste Du Overhovedet, At Du Er Et Spøgelse?

Jeg føler, at jeg hører ting
Jeg føler, at jeg følelse ting
Er det ægte eller ej?
 
Spiller min hjerne mig et puds,
så jeg bliver ikke sulten?
Hvorfor kan jeg ikke bevæge mig?
 
Vidste du overhovedet, at du er et spøgelse?
Du kan ikke engang leve
Vågn op, drøm, lev!
 
Jeg føler, at jeg hører ting
Jeg føler, at jeg følelse ting
Er det ægte eller ej?
 
Jeg vil ikke lade mig narre
Jeg ved, at jeg vil være i stand til at håndtere det
Vågn op, drøm, lev!
 
Vidste du overhovedet, at du er et spøgelse?
Du kan ikke engang leve
Vågn op, Drøm, lev!
 
Vidste du overhovedet, at du er et spøgelse?
Du kan ikke engang leve
Vågn op, Drøm, lev!
 
Vidste du overhovedet, at du er et spøgelse?
Du kan ikke engang leve
Vågn op, Drøm, lev!
 
Du kommer længere ud af syne,
Du er næsten ude af syne for mig
Du er ikke længere i stand til at høre
Og jeg kan ikke længere se dig!
 
Du kommer længere ud af syne,
Du er næsten ude af syne for mig
Du er ikke længere i stand til at høre
Og jeg kan ikke længere se dig!
 
Vidste du overhovedet, at du er et spøgelse?
Du kan ikke engang leve
Vågn op, Drøm, lev!
 
Vidste du overhovedet, at du er et spøgelse?
Du kan ikke engang leve
Vågn op, Drøm, lev!
 
Vidste du overhovedet, at du er et spøgelse?
Du kan ikke engang leve
Vågn op, Drøm, lev!
 
Vidste du overhovedet, at du er et spøgelse?
Du kan ikke engang leve
Vågn op, Drøm, lev!
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"Aliortugaasutit ..." fordításai
Dán
Hozzászólások
Don JuanDon Juan
   Szombat, 03/02/2024 - 15:05

Hi. No language has been selected in your profile. Do you speak/understand both Greenlandic and Danish?

Skov EskejfelSkov Eskejfel
   Szombat, 03/02/2024 - 15:10

Hejsa!
I do speak and understand Danish along with Norwegian (Learning Spanish), yet, I don't have them added ~ I can if wanted so
I also used to English translation provided by AussieMinecrafter, since Greenlandic not one of my languages that I understand of. ~ If this is an issue, then I completely understand so.

Skov EskejfelSkov Eskejfel
   Szombat, 03/02/2024 - 15:15

Author comment has been updated ~ I'll remember that next time!

Don JuanDon Juan
   Szombat, 03/02/2024 - 15:24

Thank you - and please select in your profile the languages you know, to which extent. We have fields for languages we're studying but aren't fluent in yet.