Mangina | מנגינה (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Мелодия

Поздновато вечером,
Сижу на скамейке,
Я знаю, как я плакала из-за тебя.
 
Вспомнила каждое слово,
Слушая шаги:
У двери
Стоишь сбоку и ждешь.
 
Нет, нет, не говори мне,
Заблудилась ли я в пути.
 
Я плачу по ночам, слушаю новости и не засыпаю,
Я не отдыхаю,
Тихие песни еще напоминают о тебе -
Мелодия, которая даёт надежду.
 
У меня нет мимолетного мгновенья -
Часы проходят, а я на скамейке.
Я знаю, расстаться с тобой нелегко.
Промолчала - уже нет слов
О том, как ты разбил мое сердце.
Я пишу строки, которые рассказывают о боли.
 
Нет, нет, не говори мне,
Заблудилась ли я в пути.
 
Я плачу по ночам, слушаю новости и не засыпаю,
Я не отдыхаю,
Тихие песни еще напоминают о тебе -
Мелодия, которая даёт надежду.
 
Нет, нет, не говори...
Я плачу по ночам, слушаю новости и не засыпаю,
Я не отдыхаю,
Тихие песни еще напоминают о тебе -
Мелодия, которая даёт надежду.
 
Kűldve: Michael DidenkoMichael Didenko Hétfő, 13/05/2019 - 07:54

Mangina | מנגינה

More translations of "Mangina | מנגינה"
Please help to translate "Mangina | מנגינה"
Hozzászólások