Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Zdravko Čolić

    Mangupska → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Playa Song

Dry wood on the top,
and raw beneath.
You're a mommy's girl
She won't let you out for days.
 
It is all your mom's doing
- casting spells on me.
 
Who is working against us?
As if playing contrabass?
Give me a break -
I am not the worst guy around!
 
It is all your mom's doing
- casting spells on me.
 
She gets on my nerves,
keeps cursing me,
she really does not like me
-- has no fear of God,
just wants to ruin everything.
 
Mom, both for you and for us
this relationship is a deliverance.
Mom, what shall I do with you?
 
Mom - it's either a 'yes' or a 'no',
but not what I care for.
I don't know, mom,
what what shall I do with you?
 
Dry wood on the top,
and raw beneath.
Tried to light it up all night,
but it never set on fire.
 
We struck a few matches,
we danced a little...
There was some smoke,
but you never gave in... :o)
 
Eredeti dalszöveg

Mangupska

Dalszövegek (Szerb)

Hozzászólások
gueneyegueneye    Kedd, 01/06/2010 - 20:47

thanks for translating... the lyrics is really a bit strange =)