Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Мелькнула чья-то тень

Мелькнула тень поздней ночью,
Через цепочку, щёлкнул замок,
Скользнула вниз по перилам,
Двери открыла - и за порог,
Мелькнула возле подъезда,
Сразу исчезла, и появилась вновь,
Из арки дома напротив,
Из подворотен, из проходных дворов.
Мелькнула чья-то тень.
 
И по сигналу мгновенно
Воет сирена, орёт офицер,
В кого-то снайпер нацелен,
Центр оцеплен, город в кольце,
 
Ни одного отпечатка, лает овчарка,
Вспышка слепит глаза,
Летят в эфир позывные, нервные, злые,
Свистнули тормоза.
 
Мелькнула чья-то те-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-нь.
 
Мелькнула тень и пропала,
Возле вокзала, рядом с метро,
В отдельно взятой квартире,
В кинокартине, в чёрном пальто,
 
Мелькнула тень в переходе,
В дней хороводе, в брошенном здании,
Назад которые сутки, в чьём-то рассудке,
В чьём-то сознании.
Мелькнула чья-то тень.
 
Мелькнула чья-то тень.
Мелькнула чья-то тень.
Мелькнула чья-то
 
Fordítás

Une ombre est passée

Une nuit, tard, une ombre est passée furtivement,
A travers la chaînette, elle a fait claquer le verrou,
Elle a glissé en bas de la rampe,
A ouvert la porte et franchi le seuil,
Elle est passée furtivement à côté du perron,
Tout d'un coup elle a disparu, puis est réapparue,
Sous l'arche du bâtiment d'en face,
Sous l'arche, dans la cour
Est passée l'ombre de quelqu'un.
 
Et au signal, instantanément,
Retentit une sirène, hurle un officier,
Le sniper vise quelqu'un,
Le centre est cerné, la ville est encerclée,
 
Pas une seule empreinte, un chien aboie,
Un éclair éblouie les yeux,
Des indicatifs volent sur les ondes, nerveux et mauvais,
Les freins sifflent.
 
L'ombre de quelqu'un est passée.
 
Une ombre est passée et a disparu,
Près de la gare, à côté du métro,
Dans une chambre prise séparément,
Dans un film, dans un manteau noir,
 
Une ombre est passée dans le passage piéton,
Dans la danse des jours, dans un bâtiment abandonné,
Il y a plusieurs jours, selon le jugement,
La conscience de quelqu'un.
Мелькнула чья-то тень.
 
L'ombre de quelqu'un est passée.
L'ombre de quelqu'un est passée.
L'ombre de quelqu'un
 
Hozzászólások