meterse en camisa de once varas

Kűldve: chatoyant 2019-11-09

Idiomatic translations of "meterse en camisa de once..."

Angol
Shoot yourself in the foot/mouth
Explanations:
Bulgár
слагам си таралеж в гащите
Explanations:
Dán
at skyde sig selv i foden
Explanations:
Francia
se tirer une balle dans le pied
Explanations:
Orosz
оказать себе медвежью услугу
Explanations:

Meanings of "meterse en camisa de once..."

Spanyol

Translation: To put on a shirt of ten sticks*
Meaning: To get oneself in unnecessary trouble

*Also, unit of measurement once used in Portugal and Spain

Explained by chatoyantchatoyant on Szombat, 09/11/2019 - 18:38
Explained by chatoyantchatoyant