Mau y Ricky - Mi Mala (Remix) (Román translation)

Román translation

Reaua mea (Remix)

[Leslie Grace]
Cine s-ar fi gândit că fix cu aceeași limbă
Aș fi atins soneria altei uși.
Cine s-ar fi gândit că folosindu-mi banii
Aș fi cumpărat pâine din alt magazin.
Nu e treaba ta ce fac eu pe stradă,
Ție îți place cea rea.
 
[Mau și Ricky]
Dacă tu nu mă vrei,
Dacă tu nu mă iubești,
Să lăsăm lucrurile clare.
Nici eu nu caut iubire la tine, la tine.
Dacă tu nu mă vrei,
Dacă tu nu mă iubești,
Să lăsăm treburile clare.
Nici eu nu caut iubire la tine, la tine,
Reaua mea.
 
[Mau și Ricky]
Știu că nu ești doar
Pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Și eu nu sunt doar
Pentru tine, pentru tine, pentru tine.
Dar ne ținem
Acolo, acolo, acolo, acolo, acolo, acolo,
Acolo, acolo, acolo.
 
[Lali Espósito]
Nu mă aștepta că nu știu dacă nu ajung.
Eu ajung doar dacă îmi ajung.
Tu și eu am lăsat clar jocul:
Tu – răul meu și eu – reaua ta.
 
[Karol G]
Există unele zile în care sunt nebună după tine.
Te văd și vreau tot ce ai acolo,
Iar după nu mai vreau nimic.
Da, eu sunt așa, așa.
Tu nu poți să oprești asta,
În fiecare dimineață vrei mai mult și mai mult.
Nu mă poți evita,
Eu sunt reaua ta.
 
[Mau y Ricky, Karol G]
Dacă tu nu mă vrei,
Dacă tu nu mă iubești,
Să lăsăm lucrurile clare.
Nici eu nu caut iubire la tine, la tine.
Dacă tu nu mă vrei,
Dacă tu nu mă iubești,
Să lăsăm treburile clare.
Nici eu nu caut iubire la tine, la tine,
Reaua mea.
 
[Mau și Ricky + Karol G]
Știu că nu ești doar
Pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Și eu nu sunt doar
Pentru tine, pentru tine, pentru tine.
Dar ne ținem
Acolo, acolo, acolo, acolo, acolo, acolo,
Acolo, acolo, acolo.
Știu că nu ești doar
Pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Și eu nu sunt doar
Pentru tine, pentru tine, pentru tine.
Dar ne ținem
Acolo, acolo, acolo, acolo, acolo, acolo,
Acolo, acolo, acolo.
 
[Becky G]
Dacă geloziile și rabia sunt contagioase,
Ne spălăm cu săpun și ne trece.
Nu e invenție, nici secret, nici minciună
Că amândoi mâncăm din altă lingură.
Și după, dimineața,
Suntem ca înainte.
Nu e treaba ta ce fac eu pe stradă,
Ție îți place cea rea.
 
[Karol G, Mau y Ricky]
Tu îmi spui că sunt reaua ta,
Rămâi să mă privești puțin și nu mă privești,
Pentru că îți place noaptea
Să fie corpul tău cel care îmi vorbește și mă atinge.
Asta nu e iubire, nici distracție.
E un lucru care se încadează între cele două.
Când vreau, vrei.
Când vrei, vreau.
Și dacă tu... Și dacă tu..
 
[Mau y Ricky și Becky G]
Dacă tu nu mă vrei,
Dacă tu nu mă iubești,
Să lăsăm lucrurile clare.
Nici eu nu caut iubire la tine, la tine.
Dacă tu nu mă vrei,
Dacă tu nu mă iubești,
Să lăsăm treburile clare.
Nici eu nu caut iubire la tine, la tine,
Reaua mea.
 
[Mau y Ricky + toți, Lali Esposito]
Știu că nu ești doar
Pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Și eu nu sunt doar
Pentru tine, pentru tine, pentru tine.
Dar ne ținem
Acolo, acolo, acolo, acolo, acolo, acolo,
Acolo, acolo, acolo.
Știu că nu ești doar
Pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Și eu nu sunt doar
Pentru tine, pentru tine, pentru tine.
Dar ne ținem
Acolo, acolo, acolo, acolo, acolo, acolo,
Acolo, acolo, acolo.
 
[Final]
Eu, Grace,
Nu sunt doar pentru tine, dragul meu,
Dar cină să înțeleagă, dragă?
Lali (Mănâncă-mi gura, rea, rea)
Mau y Ricky(Mănâncă-mi gura, rea, rea)
Becky G, Becky G, Becky G
Ah, cât îmi place de reaua mea!
Mănâncă-mi gura, rea, rea
Mănâncă-mi gura, rea, rea
 
Kűldve: Daiana Valentina Szombat, 17/03/2018 - 11:44
Added in reply to request by Ofelia Andreea Nita
Spanyol

Mi Mala (Remix)

More translations of "Mi Mala (Remix)"
Mau y Ricky: Top 3
Idioms from "Mi Mala (Remix)"
See also
Hozzászólások