Mi-s copil sărac (Angol translation)

Reklám
Román
A A

Mi-s copil sărac

Mi-s copil sărac
Dar în schimb cuminte, lume.
La fete li-s drag,
Nu știu ce au cu mine.
 
Altfel nu câștig,
Și am doar ce-mi dă viața
Dar am suflet bun
Și nu-mi minte fața.
 
Ei, hai, cum mi-s eu copil sărac,
Ei, hai, la multe li-s drag,
Ei, hai, am ceva ce alții n-au,
Pe mulți nu mă dau, măi.
 
'nebunesc dușmanii,
'nebunesc prietenii mei,
Că eu am mândruțe
Mai faine ca ei.
 
N-am avere mare,
Ce-i pe mine-i și-n dulap,
Dar fetele faine
Tot pe mine trag.
 
Ei, hai, cum mi-s eu copil sărac,
Ei, hai, la multe li-s drag,
Ei, hai, am ceva ce alții n-au,
Pe mulți nu mă dau, măi.
 
Geaba vreau dușmanii
Să meargă pe drumul meu,
Ce fac ei c-o mie
Eu am făcut cu-n leu.
 
Or dus bani cu sacii
Și tot n-or avut noroc,
Eu am făcut cu ochiu'
Și-am primit pe loc.
 
Ei, hai, cum mi-s eu copil sărac,
Ei, hai, la multe li-s drag,
Ei, hai, am ceva ce alții n-au,
Pe mulți nu mă dau, măi.
 
Să știți voi, dușmani,
Și voi, preteni bogătani,
Fetele frumoase
Nu vreau numai bani.
 
Vreau pe vino încoace
Și-un pic din sufletul tău.
Asta nu-ți dă nime',
Numa' Dumnezeu.
 
Ei, hai, cum mi-s eu copil sărac,
Ei, hai, la multe li-s drag,
Ei, hai, am ceva ce alții n-au,
Pe mulți nu mă dau, măi.
 
Kűldve: adysanuadysanu Csütörtök, 29/01/2015 - 03:26
Angol translationAngol
Align paragraphs

I'm a poor child

I'm a poor child
But a good one, folks.
Girls love me
I don't know why.
 
I have no other quality,
I have only what life is giving me,
But I have a good soul
And my face doesn't lie.
 
Ei, hai, poor as I may be,
Ei, hai, many girls love me,
Ei, hai, I have something that others don't.
They won't leave me for just anybody.
 
My enemies are envious,
My friends are envious,
Because I have girlfriends
More beautiful than what they have.
 
I don't have a big fortune,
My clothes are everything I have,
But beautiful girls
Still love me.
 
Ei, hai, poor as I may be,
Ei, hai, many girls love me,
Ei, hai, I have something that others don't.
They won't leave me for just anybody.
 
My enemies are trying in vain
To fallow in my steps,
What they can accomplish with 1000 lei
I can accomplish with just 1 leu.
 
They carried around sacks full of money
And still had no luck,
I just winked once
And I got everything on the spot.
 
Ei, hai, poor as I may be,
Ei, hai, many girls like me,
Ei, hai, I have something that others don't.
They won't leave me for just anybody.
 
My enemies
And you, my friends, know
That beautiful girl
Are not happy just with money.
 
They want you to be charming
And have a little bit of a good soul.
That's not something you can get from someone,
Only God can give you that.
 
Ei, hai, poor as I may be,
Ei, hai, many girls like me,
Ei, hai, I have something that others don't.
They won't leave me for just anybody.
 
Köszönet
Kűldve: adysanuadysanu Hétfő, 04/05/2015 - 20:10
More translations of "Mi-s copil sărac"
Angol adysanu
Hozzászólások