Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Alesso

    Midnight → Bulgár fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Полунощ

Все си мислех, че губя в надпреварата.
Търсех любовта все на грешни места.
Не знам дори как стигнах дотук.
Никога не съм вярвал, че заслужавах това, което получавах
Не се бях чувствал жив, а сега живея.
Ти потушаваш съмненията ми и те изчезват.
 
Когато чувствам, че няма какво да ме заземи,
да ме заземи, ти го правиш.
Бях уплашен от падането, докато не се появи ти.
Появи се ти.
 
Сега искам само да остана тук до малките часове.
Не желая другиго, само с теб се чувствам добре.
Загубеното в наслада време не е изгубено.
Остани до сутринта, остани още.
Искам само да лежа тук до малките часове
и да съм с теб.
 
Да съм с теб.
 
Бях застинал като камък по пътя си.
Все мислех, че правя нещата грешно.
Бях претръпнал преди, но сега чувствам.
 
Ще намерим решение на проблемите.
Ще възстановим изгубената любов.
Ще оздравим всяко разбито сърце.
 
Когато чувствам, че няма какво да ме заземи,
да ме заземи, ти го правиш.
Бях уплашен от падането, докато не се появи ти.
Появи се ти.
 
Сега искам само да остана тук до малките часове.
Не желая другиго, само с теб се чувствам добре.
Загубеното в наслада време не е изгубено.
Остани до сутринта, остани още.
Искам само да лежа тук до малките часове
и да съм с теб.
 
Да съм с теб.
Да съм с теб.
 
Когато чувствам, че няма какво да ме заземи,
да ме заземи, ти го правиш.
Бях уплашен от падането, докато не се появи ти.
Появи се ти.
 
Сега искам само да остана тук до малките часове.
Не желая другиго, само с теб се чувствам добре.
Загубеното в наслада време не е изгубено.
Остани до сутринта, остани още.
Искам само да лежа тук до малките часове
и да съм с теб.
 
Eredeti dalszöveg

Midnight

Dalszövegek (Angol)

Alesso: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások