Min man (Azerbajdzsán translation)

Reklám
Azerbajdzsán translationAzerbajdzsán
A A

Həyat Yoldaşım

Mənimlə rəqs edən adamı tanıyırsanmı?
Sarı dəri şalvarı vardı,
Amma həyat yoldaşım yaşıl geymişdi.
 
Evə qədər məni təqib edən adamı tanıyırsanmı?
Qara dəri çəkmələri vardı,
Amma həyat yoldaşım qəhvəyi geymişdi.
 
Qucağımdakı uşağı tanıyırsanmı?
Dağdaki Maja onun adı
Amma həyat yoldaşımın qızı Stina-dır.
 
Mənə belə sevinc bəxş edən tanıyırsanmı?
İndi o yaşlı, indi o boz,
Amma həyat yoldaşım yaşamağa davam edir.
 
Kűldve: BarishanBarishan Péntek, 23/08/2013 - 15:25
Last edited by BarishanBarishan on Péntek, 06/09/2013 - 14:23
SvédSvéd

Min man

Hozzászólások
RadixIceRadixIce    Péntek, 06/09/2013 - 13:17

Salam. Tərcümmə çox yaxşıdır. Amma bir şey düzdür Azərbaycan dilində "ərim" dir, amma biz onu çox vaxt işlətmirik, çünki o söz bir az kobuddur. Siz onun əvəzinə "həyat yoldaşım" ı işlətsəniz daha yaxşı olar. Teeth smile

BarishanBarishan    Péntek, 06/09/2013 - 14:28

Yenidən çox təşəkkürlər, mən də "ər(im)" sözünü sevmirəm (türkcə "koca(m)"ı da) Amma mahnının sözlərindəki həyat yoldaşının kişi olduğunu vurğulamaq istədim. Redaktə etdim. Regular smile

RadixIceRadixIce    Péntek, 06/09/2013 - 14:30

Başa düşdüm. Əgər siz bunu vurğulamaq istəyirsinizsə, məncə aşağıda açıqlaya bilərsiniz! Amma dediyim kimi tərcümməniz çox qeşəngdir Regular smile