✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
A minha cara sem fronteiras
Se me apetece, fico onde estou.
Se alguém me impede de partir, eu vou!
Minha cara sem fronteiras,
Minha estrada sem ter fim.
Cores não sei de bandeira;
Bandeira é branca para ti!
La ra ra la ra...
Se me apetece, fico onde estou.
Se alguém me impede de partir, eu vou!
Minha cara sem fronteiras,
Minha viagem sem ter mão...
Percorro a terra inteira:
Não sei o que é uma nação!
La ra ra la ra...
Se me apetece, fico onde estou.
Se alguém me impede de partir, eu vou!
Venho da terra de ninguém
E a minha língua não tem país:
O meu nome é alguém
E vou daqui para o lugar de além...
Meu corpo é tronco sem raiz!
Se me apetece, fico onde estou.
Se alguém me impede de partir, eu vou!
La ra ra la ra...
Kűldve: Metodius 2019-11-03
Fordítás
My Face Without Borders
If I feel like it, I remain where I am.
If someone tries to prevent me leaving, I go!
Mi face without borders,
My endless road.
I don't know the colours of any flags:
My flag is white for you!
La ra ra la ra...
If I feel like it, I remain where I am.
If someone tries to prevent me leaving, I go!
My face without borders,
My aimless journey...
I travel the whole earth:
I don't know what a nation is!
La ra ra la ra...
If I feel like it, I remain where I am.
If someone tries to prevent me leaving, I go!
I come from a land that doesn't belong to anyone
And my language doesn't have a country:
My name is "somebody"
And I'm going from this place to somewhere else...
My body is a trunk without any roots!
If I feel like it, I remain where I am.
If someone tries to prevent me leaving, I go!
La ra ra la ra...
Köszönet ❤ | ||
5 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
malva.rosa.77 | 4 év 4 months |
chatoyant | 4 év 4 months |
Azalia | 4 év 5 months |
Lobolyrix | 4 év 5 months |
liana2010 | 4 év 5 months |
Kűldve: Metodius 2019-11-18
✕
António Variações: Top 3
1. | Canção do Engate |
2. | Estou Além |
3. | O Corpo é que Paga |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Metodius
Csoport: Editor
Hozzájárulások:3954 fordítások, 11 transliterations, 2722 songs, 1 collection, 34526 thanks received, 342 translation requests fulfilled for 96 members, 16 transcription requests fulfilled, added 14 idioms, explained 16 idioms, left 1457 comments
Languages: native Katalán, Spanyol, fluent Angol, Galíciai, Portugál, advanced Angol, Galíciai, Galician-Portuguese, Portugál, intermediate Francia, Olasz, beginner Görög, Japán, Orosz