Bella traduzione.
pero' cambia my own way in my way
-
A modo mio → Angol fordítás
✕
Fordítás
My way
But yeah,
I'm here
telling you things that are important to me
and you
don't know
whether they're words or feelings.
Yet
it's not important
if some talk about incoherence
because
I'm me
my way.
I did
what I wanted,
alone with myself, looking ahead.
Regrets
I've got too few of them,
there's really no need for me to recount them.
I've had,
I haven't had,
everything perfect, everything wrong,
yet
I'm me
my way.
And, although I cried a little,
that experience did me good.
Yes, I had bitter bites
and I managed to spit them out.
I'm me
and my way
I never change!
But yeah
I'm here
telling you things written by someone else,
but
to give them to you
I translate them and take them inside.
So,
not to brag,
no one can tell me off
because
I'm me
my way.
In front of me there are seats,
full or empty, I don't know.
Inside me my own life,
deserted or full of yeses and noes.
But I'm me
and my way
I never change!
If the audience says yes,
I thank God
for being me
my way.
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
annabellanna | 5 év 3 months |
alain.chevalier | 5 év 3 months |
doctorJoJo | 5 év 3 months |
Guests thanked 1 time
Kűldve: altermetax 2019-01-05
Added in reply to request by doctorJoJo
Utoljára szerkesztette: altermetax , 2019-01-07
✕
Kapcsolódó
Paul Anka - My Way The English version of the song performed by Paul Anka, the author of the English lyrics and the first person to have sung the English version before Frank Sinatra recorded his own version, making "My Way" a world-known cover. "A modo ... |
Claude François - Comme d'habitude Original song in French of both "My Way" by Frank Sinatra and "A modo mio" by Patty Pravo, performed by Claude François. |
Tapani Kansa - Minun tieni Finnish cover version |
Karel Gott - Má pouť Czech cover version |
Komár László - Várj még! https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Vámosi János - A magam módján https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Ron Davis - Mijn leven https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Zangeres Zonder Naam - Mijn leven https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Pelle Karlsson - Jag håller hans hand https://lyricstranslate.com/ru/patty-pravo-modo-mio-lyrics.html |
Kérlek, segíts a(z) "A modo mio" fordításában
Patty Pravo: Top 3
1. | La bambola |
2. | Pensiero stupendo |
3. | Pazza idea |
Hozzászólások
Okay
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Translating is like coding
Name: Mattia
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:2013 fordítások, 641 songs, 1 collection, 9923 thanks received, 1215 translation requests fulfilled for 374 members, 256 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 13 idioms, left 3219 comments, added 1 annotation
Honlap: moffa.xyz
Languages: native Olasz, fluent Angol, advanced Német
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.