✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Моја Република (Republika Srpska)
Тамо гдје најљепша се зора буди
Часни и поносни живе добри људи
Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај
Горд (Стамен) и пркосан је мој завичај.
За њега сви се сад помолимо
Другу земљу ми немамо.
У срцу мом само је један дом
У срцу велика моја република
У срцу мом најљепша звијезда сја
Моја република, Република Српска.
Тамо гдје су наши преци давни
Име уписали у сваки корак славни
Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај
Горд и пркосан је мој завичај.
За њега сви се сад помолимо
Другу земљу ми немамо.
У срцу мом само је један дом
У срцу велика моја република
У срцу мом најљепша звијезда сја
Моја република, Република Српска.
Kűldve: AussieMinecrafter 2022-06-23
Fordítás
나의 공화국
가장 아름다운 일출이 일어나는 곳,
영광스럽고 자랑스러운 좋은 사람들이 사는 곳,
눈부신 태양의 빛이 태어나는 곳,
강하고 저항하는, 나의 조국이여,
이제 그 조국을 찬양하자,
우리에게 또 다른 땅은 없도다.
내 마음에는 단 하나의 집만 있다,
내 마음에는 우리 공화국은 위대하다,
내 마음에는 가장 밝은 별이 빛난다,
나의 공화국, 스릅스카 공화국이.
내 마음에는 가장 밝은 별이 빛난다,
나의 공화국, 스릅스카 공화국이.
과거로부터 우리 조상들이
매 영광스러운 발자취마다 이름을 쓰신 곳,
눈부신 태양의 빛이 태어나는 곳,
강하고 저항하는, 나의 조국이여,
이제 그 조국을 찬양하자,
우리에게 또 다른 땅은 없도다.
내 마음에는 단 하나의 집만 있다,
내 마음에는 우리 공화국은 위대하다,
내 마음에는 가장 밝은 별이 빛난다,
나의 공화국, 스릅스카 공화국이.
내 마음에는 가장 밝은 별이 빛난다,
나의 공화국, 스릅스카 공화국이.
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Guru Yeeter of Creepers
Hozzájárulások:6615 fordítások, 916 transliterations, 2989 songs, 20 collections, 3065 thanks received, 62 translation requests fulfilled for 30 members, 30 transcription requests fulfilled, added 89 idioms, explained 93 idioms, left 501 comments, added 1392 annotations
Languages: native Angol, fluent IPA, intermediate Arrernte, beginner Francia
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).