Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Ayumi Hamasaki

    Moments → Vietnámi fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Moments

心が焦げ付いて
焼ける匂いがした
それは夢の終わり
全ての始まりだった
憧れてたものは
美しく思えて
手が届かないから
輝きを増したのだろう
 
君の砕け散った夢の破片が
僕の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれてく
花のようにはかないのなら
君の元で咲き誇るでしょう
そして笑顔見届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
 
君が絶望という
名の淵に立たされ
そこで見た景色はどんなものだったのだろう
行き場所を失くして彷徨ってる
剥き出しの心が
触れるのを恐れて
鋭いトゲ張り巡らせる
 
鳥のようにはばたけるなら
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽を差し出すでしょう
 
花のようにはかないのなら
 
君の元で咲き誇るでしょう
そして笑顔見届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
鳥のようにはばたけるなら
 
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽を差し出すでしょう
 
風のように流れるのなら
君の側に辿り着くでしょう
月のように輝けるなら
君を照らし続けるでしょう
 
君がもうこれ以上
二度とこわいものを
見なくてすむのなら
僕は何にでもなろう
 
Fordítás

Những Khoảnh Khắc

Trái tim anh bắt đầu bùng cháy
Thoảng đâu đây mùi của nó
Đó là cái kết cho giấc mộng của anh
Và là sự khởi đầu cho tất cả
 
Những gì anh yêu quí đối với anh trông thật đẹp
Nó trở nên sáng rỡ hơn vì anh không thể chạm tới
 
Những mảnh vỡ từ giấc mơ của anh
Đâm vào tim em
Để lại nỗi đau
Mà em không bao giờ nên quên đi
 
Nếu cuộc đời em ngắn ngủi tựa đóa hoa
Thì em sẽ bừng nở bên cạnh anh
Và sau khi ngắm nhìn anh cười
Em sẽ lặng lẽ rũ đi trong cô độc
 
Cảnh mà anh đã trông thấy nó như thế nào
Khi anh bị đẩy xuống vực thẳm tuyệt vọng
 
Trái tim trần trụi của anh đang lang thang
Nó không có chốn để về
Nó mọc gai nhọn xung quanh
Vì sợ có ai chạm vào
 
Nếu cuộc đời em ngắn ngủi tựa đóa hoa
Thì em sẽ bừng nở bên cạnh anh
Và sau khi ngắm nhìn anh cười
Em sẽ lặng lẽ rũ đi trong cô độc
 
Nếu em có thể vỗ cánh như chim
Thì em sẽ bay đến cạnh anh
Và tặng đôi cánh này
Cho tấm lưng bị thương của anh
 
Nếu em có thể cuốn đi như gió
Em sẽ vuốt ve anh
Nếu em có thể tỏa sáng tựa vầng trăng
Em sẽ mãi soi rọi trên đầu anh
 
Em sẽ trở thành bất kỳ thứ gì
Nếu điều đó có thể ngăn anh bị trói buộc bằng nỗi sợ.
 
Kérlek, segíts a(z) "Moments" fordításában
Ayumi Hamasaki: Top 3
Hozzászólások