✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Mona Mu
Mona, Mona, Mona Mu
Du bist meine liebste Kuh
Ich mag auch die Elke
Meine zweite, die ich melke
Doch lieber melk ich Mona Mu
Und dann steht auf einer Wiese
Noch als dritte die Luise
Und als vierte die Madelaine
Die ist so alt, die lass ich steh’n
Mona, Mona, Mona Mu
Du bist meine liebste Kuh
Ich mag auch die Elke
Meine zweite, die ich melke
Doch lieber melk ich Mona Mu
Abends such ich frische Kräuter
Das ist gut für ihre Euter
Steh auch auf in aller Früh
Ich lebe ja für meine Küh
Mona, Mona, Mona Mu
Du bist meine liebste Kuh
Ich mag auch die Elke
Meine zweite, die ich melke
Doch lieber melk ich Mona Mu
Hey, ich trinke nie Bouillon
Denn das wäre ein Affront
Nein, die trink ich nie, oh nein
Denn da kann ja Kuh drin sein
So ein Rindvieh, dampfend warm
Hat Charisma und Charme
Und liege ich bei meiner Cow
Mit der ich zu den Sternen schau
Dann wünscht ich manches Mal schon mir
Ich wär ein wilder Stier
Oh Mona, Mona, Mona – hü
Und dann reit ich meine...
Mona, Mona, Mona Mu
Du bist meine liebste Kuh
Ich lieb auch die Elke
Lieb es, wenn ich Elke melke
Doch lieber melk ich Mona Mu
Denn keine melkt sich so wie du
Kűldve: jowhitts 2010-06-07
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2021-12-14
Fordítás
Mona Mu
Mona, Mona, Mona Mu
You are most beloved cow
I like Elke as well
She's the second one I milk
But I rather like to milk Mona Mu
And then there's another one
On the meadow called Luise
And the fourth is Madelaine
She's so old, I have no interest in her
Mona, Mona, Mona Mu
You are most beloved cow
I like Elke as well
She's the second one I milk
But I rather like to milk Mona Mu
In the evening I search for fresh herbs
That's good for their udders
I get up early in the morning
I live for my cows
Mona, Mona, Mona Mu
You are most beloved cow
I like Elke as well
She's the second one I milk
But I rather like to milk Mona Mu
Hey I never drinkbouillon
Because that would be an affront
No, I never drink it, oh never
Because there could be cow in it
Such a beef, steaming hot
Has charisma and charme
And if I lie down next to my cow
Watching the stars with her
I sometimes wish
I'd be a wild bull
Oh Mona, Mona, Mona - gee
And then I ride my ...
Mona, Mona, Mona Mu
You are most beloved cow
I like Elke as well
I love to milk Elke
But I rather like to milk you, Mona Lu
Because none can be milked like you
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: Steena 2010-06-09
Added in reply to request by jowhitts
✕
Maybebop: Top 3
1. | The Ties that bind us |
2. | Festung |
3. | Mülltrennung beim Frühstück |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Retired Moderator
Hozzájárulások:2215 fordítások, 2 transliterations, 1133 songs, 29155 thanks received, 912 translation requests fulfilled for 310 members, 105 transcription requests fulfilled, added 2 idioms, explained 2 idioms, left 466 comments
Languages: native Német, fluent Angol, German (Austrian/Bavarian), German (Berlinerisch dialect), German (central dialects), German (Kölsch), German (Low German), German (Middle High German), German (Old High German), German (Swiss-German/Alemannic), beginner Holland, Francia, Hindi, Latin