✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
2 fordítások
Sibila latina (Judicii Signum) szöveg
(REF)
Iudicii Signum: tellus sudore madescet.
E caelo rex adveniet per saecula futurus,
Scilicet ut carnem praesens ut iudicet orbem.
(REF)
Reicient Simulacra viri cunctam quoque gazam
exurent terras ignis pontumque polumque
(REF)
Inquirens, taetri portas effringet Averni.
Sanctorum sed enim cunctae lux libera carni
(REF)
Eripitur solis iubar et chorus interit astris.
solvetur caelum lunaris splendor abibit
(REF)
Et coram bic domino reges sistentur ad unum
Reccidet e caelo ignisque et sulphuris amnis.
(REF)
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: SaintMark 2016-10-20
Utoljára szerkesztette: citlālicue , 2018-04-06
Montserrat Figueras: Top 3
1. | Sibila latina (Judicii Signum) |
2. | Mareta nom faces plorar |
3. | Por que llorax blanca niña, |
Collections with "Sibila latina ..."
1. | Medieval songs - History |
2. | Christian songs - Religion (English + global) |
Hozzászólások
Isn't it in the video already?
Hi,
is this not Judicii Signum instead of Iudicii Signum?
Ah, ok,
because it was written with J in Wikipédia, but i guess this doesn't make it official :)
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Spanyolország: Top 7
Enrique Iglesias Dance, Latino, Pop, R&B/ | |
Julio Iglesias Latino, Pop | |
Iñigo Quintero Christian Rock | |
Rosalía Flamenco, Latino, | |
Álvaro Soler Latino, Pop, | |
Los del Rio Latino | |
Rocío Dúrcal Latino, Pop |
http://www.teatroengalicia.es/Pdf/Versos%20de%20la%20Sibila.pdf
-----------------------------------------------------------------------------------------------
text of the song not precisely as in the manuscript