Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

The Most Beautiful Thing (Török translation)

  • Előadó: Bruno Major
  • Dal: The Most Beautiful Thing Album: To Let a Good Thing Die (2020)
  • Fordítások: Orosz, Török
Török translationTörök
A A

En Güzel Şey

Kaldırım mı yoksa kaldırım mı olacak?
Sonunda seni gördüğümde mi?
Zaten sevdiğim biri
Beklenmedik bir şekilde yolunu bulacak mısın?
Benim dairem mi yoksa senin dairen mi olacak?
Sonunda fark ettiğimde mi?
Baker Caddesinde buluşacak mıyız yoksa kendimizi Melrose Bulvarında mı bulacağız?
Kim olduğunu bilmiyorum
Ama sana bir yer ayıracağım
Ceketimi yanımdaki sandalyeye as
Garsonu rahatlatmaya çalıştım
Caddenin aşağısında olduğunu söyle
Bana güldü
İşte sana
Daha önce hiç görmediğim en güzel şey
Ekrandaki biri bana bir soru sordu
Aşkın benim için ne anlama geldiğiyle alakalı bir şey
Belki sadece durumdur veya genel uyumluluk
Kim olduğunu bilmiyorum
Ama sana bir yer ayıracağım
Ceketimi yanımdaki sandalyeye as
Garsonu rahatlatmaya çalıştım
Caddenin aşağısında olduğunu söyle
Bana güldü
İşte sana
Daha önce hiç görmediğim en güzel şey
 
Köszönet
Kűldve: tugcecinartugcecinar Csütörtök, 03/02/2022 - 18:49
Added in reply to request by memocebmemoceb
Angol
Angol
Angol

The Most Beautiful Thing

Translations of "The Most Beautiful ..."
Török tugcecinar
Bruno Major: Top 3
Hozzászólások
Read about music throughout history