Music to My Eyes (Kínai translation)

Advertisements
Angol

Music to My Eyes

[Verse 1: Bradley Cooper]
You're music to my eyes
I had to listen just to find you
I like for you to let me sing along
Give you a rhythm you feel
 
[Pre-Chorus: Bradley Cooper]
I wanna learn your every line
I wanna fill your empty spaces
I want to play the part to reach your heart
Sing you a song that you feel
 
[Chorus: Bradley Cooper]
Love let your music be mine
Sing while I harmonize
Let your melodies fly in my direction
Take me to your paradise
On a musical ride
I'm in love with your music baby
You're music to my eyes
 
[Verse 2: Lady Gaga]
Your voice is quite a view
I heard a song and then I saw you
I learned the lyrics and knew you were mine
Dance the horizon with you
 
[Pre-Chorus: Lady Gaga]
I wanna sing you a sunrise
And be the dawn I know will move you
I'd like to be the strings on your guitar
Touch me and play what you feel
 
[Chorus: Bradley Cooper & Lady Gaga]
Love let your music be mine
Sing while I harmonize
Let your melodies fly in my direction
Take me to your paradise
On a musical ride
I'm in love with your music baby
You're music to my eyes
 
Kűldve: queenrexha Szerda, 10/10/2018 - 19:50
Last edited by Joyce Su on Péntek, 23/11/2018 - 13:49
Align paragraphs
Kínai translation

我眼裡美妙的聲音

.
你是我眼裡美妙的聲音
我必須傾聽只為找到你
我喜歡為了你好讓我一起唱歌
給你一個你感受到的節奏
 
.
我想學習你的每一句話
我想填補你的空白空間
我想彈奏這部份去抵達你的心
給你唱一首你感受到的歌
 
.
愛情讓你的美妙聲音成為我的
在我合唱時詠嘆
讓你的旋律向我的方向飛翔
帶我去你的天堂
在音樂奔馳上
我愛上了你的美妙聲音,寶貝
你是我眼裡美妙的聲音
 
.
你的歌聲就像是個風景
我聽到了一首歌,然後我看見了你
我學會了歌詞,並且知道你是我的
與你天涯共舞
 
.
我想唱你一個日出
並且成為那我知道會讓你付出行動的黎明
我想成為你吉他上的琴弦
觸摸我,並且彈奏出你的感受
 
.
愛情讓你的美妙聲音成為我的
在我合唱時詠嘆
讓你的旋律向我的方向飛翔
帶我去你的天堂
在音樂奔馳上
我愛上了你的美妙聲音,寶貝
你是我眼裡美妙的聲音
 
Kűldve: Joyce Su Hétfő, 19/11/2018 - 13:55
Added in reply to request by Allen Cunningham
Last edited by Joyce Su on Péntek, 23/11/2018 - 02:14
Hozzászólások