Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Noa Moon

    Paradise → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

(Mon chemin vers) Le Paradis

La rivière est aussi clair que ma tête
Et je respire devant le coucher de soleil
Pas d'argent, il n'y a pas de problème laisse toi seulement aller
Tu verras que la vie est mieux sans larmes
 
Je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Ouais, je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Ouais, je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Parce que je suis sur le chemin, sur le chemin, oui sur le chemin
 
Prend tes chaussures et laisser le reste derrière
Tu n'as besoin de rien d'autre pour te sentir bien
Seule la nuit te dira ce que tu es
Allez, ne t'inquiète pas, fais confiance aux étoiles
 
Je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Ouais, je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Ouais, je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Parce que je suis sur le chemin, sur le chemin, oui sur le chemin
 
Mais si je pouvais changer le monde
Je mettrais plus de musique dans leurs oreilles
Oh leurs oreilles
 
Je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Ouais, je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Ouais, je suis sur le chemin, sur le chemin, sur le chemin du paradis
Parce que je suis sur le chemin, sur le chemin, oui sur le chemin
 
Eredeti dalszöveg

Paradise

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások