Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Raymond Queneau

    Négativités → Német fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Négativités

Ce n'était ni un bateau, ni un avion,
mais un moyen de transport terrestre.
Ce n'était ni le matin, ni le soir, mais midi.
Ce n'était ni un bébé, ni un vieillard,
mais un homme jeune.
 
Ce n'était ni un ruban, ni une ficelle, mais du galon tressé.
Ce n'était ni une procession, ni une bagarre,
mais une bousculade.
Ce n'était ni un aimable, ni un méchant, mais un rageur.
Ce n'était ni une vérité, ni un mensonge, mais un prétexte.
Ce n'était ni un debout, ni un gisant,
mais un voulant-être assis.
 
Ce n'était ni la veille, ni le lendemain, mais le jour même.
Ce n'était ni la gare du Nord, ni la gare de l'Est,
mais la gare Saint-Lazare.
Ce n'était ni un parent, ni un inconnu, mais un ami.
Ce n'était ni une injure, ni une moquerie,
mais un conseil vestimentaire.
 
Fordítás

Negativitäten

Es war weder ein Schiff noch ein Flugzeug,
sondern ein Transportmittel auf dem Land.
Es war weder morgens noch abends, sondern Mittag.
Es war weder ein Baby noch ein alter Mann,
sondern ein junger Mann.
 
Es war weder ein Band noch eine Schnur, sondern eine geflochtene Kordel.
Es war weder eine Prozession noch eine Prügelei,
sondern eine Rempelei.
Es war weder ein Freundlicher noch ein Gemeiner, sondern ein Cholerischer.
Es war weder eine Wahrheit noch eine Lüge, sondern ein Vorwand.
Es war weder ein Stehender noch ein Liegender, sondern ein Sitzen-Wollender.
 
Es war weder der Vorabend noch der nächste Tag, sondern am selben Tag.
Es war weder der Gare du Nord noch der Gare de l'Est,
sondern der Gare de Saint-Lazare.
Es war weder ein Verwandter noch ein Unbekannter, sondern ein Freund.
Es war weder eine Beleidigung noch eine Verhöhnung,
sondern ein kleidungstechnischer Ratschlag.
 
Raymond Queneau: Top 3
Hozzászólások