Na kušinu (Szlovén translation)

Reklám
Croatian (Chakavian dialect)

Na kušinu

Kad bi kušin pričat zna,
ča smo prošli ti i ja;
Sve bi bilo ka u snu,
cili život sta bi tu.
Škuribande di znali smo se skrit,
gdi si ubra i da mi cvit.
Miris mora i misec iznad nas,
sve bi kušin pričat zna.
 
Ref:
Na kušinu, na kušinu,
ka na gondoli od sna,
još te uvik jubin ja,
još te uvik jubin ja,
na kušinu, na kušinu.
Na kušinu, na kušinu,
ka na krilima od sna,
još te uvik jubin ja,
još te uvik jubin ja,
na kušinu, na kušinu..
još te uvik jubin ja.
 
Kad bi kušin pričat zna,
ča smo prošli ti i ja;
Sve bi bilo ka u snu,
cili život sja bi tu.
Kampaneli još tukli bi za nas,
još bi čula tvoj nježni glas,
di me zove ka nekad ča je zva,
sve bi kušin pričat zna.
 
Ref:
Na kušinu, na kušinu,
ka na gondoli od sna,
još te uvik jubin ja,
još te uvik jubin ja,
na kušinu, na kušinu.
Na kušinu, na kušinu,
ka na krilima od sna,
još te uvik jubin ja,
još te uvik jubin ja,
na kušinu, na kušinu..
još te uvik jubin ja.
 
Kűldve: san79san79 Kedd, 04/06/2013 - 05:50
Last edited by barsiscevbarsiscev on Péntek, 24/10/2014 - 12:13
Submitter's comments:

Ovo su riječi original pjesme sa Splita '83, a u postavljenom videu ona je ponešto izmjenjeno otpjevala...
1. O sve bi bilo ka u snu.(1.strofa 3.red)
2. ti si ubra i da mi cvit.(1.strofa 6.red)
3. O sve bi kušin pričat zna.(1.strofa zadnji red)
5. O sve bi bilo ka u snu.(2.strofa 3.red)
4. ma sve bi kušin pričat zna.(2.strofa zadnji red)

Szlovén translationSzlovén
Align paragraphs
A A

Na blazini

Ko blazina govorila bi,
Kaj sva preživela ti in jaz
Vse bilo je kot v sanjah
Celo življenje bila bi tu.
Skrivalnice ki smo se jih
Igrali
Kjer utrgal si zame rožo.
Vonj po morju in luna nad
Nama
O vsem bi blazina govoriti vedela.
 
Refren:
Na blazini, na blazini
Kot na gondoli iz sanj
Se vedno ljubim te
Se vedno ljubim te
Na blazini,
Na blazini
Kot na.krilih sanj
Se vedno ljubim te
Se vedno ljubim te
Na blazini, na blazini
Se vedno ljubim te.
 
Ko bi blazina govorila
Kaj sva preživljala ti in jaz
Vse bi bilo kot v sanjah
Celo življenje sedel bi tam.
Se zvonovi zvonili bi za
Naju dva
Se bi poslušala tvoj nežni glas
Ki me kliče tako kot me je kdaj
Vse to bi blazina povedala.
 
Ponovitev refrena.
Na blazini, na blazini...
 
Kűldve: rolandtischerrolandtischer Szerda, 23/11/2016 - 22:54
More translations of "Na kušinu"
Szlovén rolandtischer
Hozzászólások