Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Band für Afrika

    Nackt im Wind → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Nackt im Wind

Nur ein paar Breitengrade tiefer
Paar Längengrade, dann nach links
Stößt unsere Fantasie an Grenzen
Dort, wo die stummsten Schreie sind
 
In Labyrinthen, unvorstellbar
Eiskalter Höllenlavastrom
Der keine Gnade kennt, nur zuschlägt
Der selten zögert, nie verschont
 
Hier fordern Sünden unserer Ahnen
Unsere Stumpfheit ihr Tribut
"Keine Gefangenen!" die Parole
Hier wird bezahlt mit Fleisch und Blut
 
Nackt im Wind, der brüllt und wütet
Im Orkan, der Menschen frisst
Nackt im Wind, der planlos tötet
Weil er weiß, dass man ihn schnell vergisst
 
Gebete an Dämonen, Götter
Anscheinend interessiert die nicht
Dass unsere Abendbrotkulisse
Auf Karten hofft, die neu gemischt
 
Wir werfen Münzen hoch und warten
Dass weder Zahl noch Krone kommt
Damit auch diesmal keiner Schuld hat
Und jeder sein Gewissen schont
 
Nur ein paar Breitengrade südlich
Und dann nach Osten weint ein Kind
Noch ehe dieses Lied hier ausklingt
Verhungert es, stirbt nackt im Wind
 
Nackt im Wind, der brüllt und wütet
Im Orkan, der Menschen frisst
Nackt im Wind, der planlos tötet
Weil er weiß, dass man ihn schnell vergisst
 
Fordítás

Naked in the Wind

Just a few degrees of latitude down
A few degrees of longitude, then to the left
Our imagination comes to a limit
There where the most silent screams are
 
In labyrinths, unimaginable
Lava stream from hell, icy cold
Who knows no mercy, only hits hard
Never hesitates, never spares anybody
 
Here the sins of our ancestors and
Our languor demand their tribute
"No prisoners!" is the password
Here the currency is flesh and blood
 
Naked in the wind that hollers and rages
In the hurricane that devours people
Naked in the wind that kills without a plan
Because it knows it will be soon forgotten
 
Prayers to demons and gods
Apparently they are not interested
That our supper scenery
Hopes for cards, shuffled anew
 
We throw coins up high and wait
That neither head nor tail shows
So once again nobody is to blame
And everyone can nurse their conscience
 
Just a few degrees of latitude to the south
And then to the east a child is crying
Before this song here fades out
It dies of hunger, dies naked in the wind
 
Naked in the wind that hollers and rages
In the hurricane that devours people
Naked in the wind that kills without a plan
Because it knows it will be soon forgotten
 
Hozzászólások
marcos.sullivanmarcos.sullivan    Péntek, 24/06/2016 - 13:29

Maybe it's too much to ask, but could you add which singer sings each line?! I only recognise about 2 of them...

malucamaluca
   Péntek, 24/06/2016 - 19:49

I'll try to make a list for the performance in the video linked:

Herbert Grönemeyer
Wolf Maahn
Udo Lindenberg
Nena
Heinz Rudolf Kunze
Ina Deter
(part where you can't see the singer)
Peter Maffay
Henni Nachtsheim (singer of Rodgau Monotones)
Juliane Werding
Ulla Meinecke
Herwig Mitteregger (singer of Spliff)
Friedel Geratsch (singer of Geier Sturzflug)
Klaus Lage
Gitte Hænning
Hans Hartz
(saxophone solo - Richard Wester)
(keyboard solo - Uwe Fahrenkrog-Petersen from Nena's band)
??? (apparently Peter Hein, singer of Fehlfarben)
several together
Günther Sigl (singer of Spider Murphy Gang)
video ends...