Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

波乗りパイレーツ

悪魔のような波を 手綱も持たずにこなす
夏の日のうわさひとりじめ
 
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
わたし サーファーガール 胸ゆれゆれサーファーガール
二人 アベック サーフィンで
太平洋 大西洋 波から波
 
波しぶき きらめく虹
二人はセクシーペア 波乗りハネムーン
大さわぎ 渚の花 
熱烈キッスの嵐
あいつは浮気者 いつも私を忘れがち
ウィンクに誘われて ふらりふらりとついて行く
 
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
わたし サーファーガール 胸ゆれゆれサーファーガール
恋も危険なウルトラC
惚れぼれする ドキドキする ハラハラする
 
真白なパイプライン
すいすい乗りこなして 軽業ランデブー
くちづけも拍手の中 
鴎が宙返りする
あいつは人気者 可愛い娘が群がって
月の夜はご用心 白いスーツできめたがる
 
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
わたし サーファーガール 胸ゆれゆれサーファーガール
赤いビキニとバミューダ
踊っている からんでいる 光っている
 
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
わたし サーファーガール 胸ゆれゆれサーファーガール
二人 アベック サーフィンで
太平洋 大西洋 波から波
 
Fordítás

Surfing pirate

We manage without reins a tide like a devil
We monopolize the rumors on a summer day
 
He's a pirate, a surfing pirate
I'm a surfer girl whose chest sways
We both are a couple of surfers
In the Pacific, in the Atlantic, from tide to tide
 
Sea spray, glittering rainbow
We're a sexy pair, a surfing honeymoon
An uproar, a flower of the shore
A storm of passionate kisses
He's a cheater who always forgets about me
Invited by a wink, I go with him aimlessly
 
He's a pirate, a surfing pirate
I'm a surfer girl whose chest sways
Love is a dangerous trump card
I'm fascinated, I throb, I get nervous
 
We manage smoothly
The white pipeline, a risky rendezvous
Among kisses and applauses
Gulls are looping the loop
He's popular and gathers the cute girls
Beware that in the moon nights, he wants to dress in white
 
He's a pirate, a surfing pirate
I'm a surfer girl whose chest sways
A bermuda and a red bikini
Dance, entwine and shine
 
He's a pirate, a surfing pirate
I'm a surfer girl whose chest sways
We both are a couple of surfers
In the Pacific, in the Atlantic, from tide to tide
 
Collections with "波乗りパイレーツ"
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások