Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Csak két életed van

Úgy tűnik, csak két életed van:
Az egyik a tiéd, a másik álmaidé.
Csak sodródsz éveken át, az életed pedig oly unalmas,
Míg a szerelemnek nevezett álom fel nem bukkan.
 
A szerelem egy idegen, ki magához csalogat,
Ne félj tőle, különben eltűnik.
 
Megfizetted álmod árát,
Valóra váltottad, csak két életed van.
 
A szerelem egy idegen, ki magához csalogat,
Ne félj tőle, különben eltűnik.
 
(James Bond 007 - Csak két életed van c. filmből, 1967)
 
Megfizetted álmod árát,
Valóra váltottad, csak két életed van.
 
Eredeti dalszöveg

You only live twice

Dalszövegek (Angol)

Collections with "You only live twice"
Hozzászólások