Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Não há mais horizonte... (Francia translation)

  • Előadó: José Saramago
  • Dal: Não há mais horizonte... Album: Provavelmente Alegria (1985)
  • Fordítások: Francia, Olasz
Portugál
Portugál
A A

Não há mais horizonte...

Não há mais horizonte. Outro passo que desse,
Se o limite não fosse esta ruptura,
Era em falso que o dava:
Numa baça cortina indivisível
De espaço e duração.
Aqui se juntarão as paralelas,
E as parábolas em rectas se rebatem.
Não há mais horizonte. O silêncio responde.
É Deus que se enganou e o confessa.
 
Kűldve: Manuela ColomboManuela Colombo Szombat, 21/05/2022 - 18:56
Francia translationFrancia
Align paragraphs

Il n'y a plus d'horizon...

Il n'y a plus d'horizon. Faire un pas de plus,
Si la limite n'était pas cette rupture,
En vain je le ferais :
Sous l'indivisible rideau blafard
De l'espace et de la durée.
Ici se rejoindront les parallèles,
Et les paraboles en lignes droites se rabattront.
Il n'y a plus d'horizon. Le silence répond.
C'est Dieu qui s'est trompé et le confesse.
 
Köszönet
thanked 1 time

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Kűldve: GuernesGuernes Szombat, 21/05/2022 - 22:06
Translations of "Não há mais ..."
Francia Guernes
Hozzászólások
Read about music throughout history