Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
НАЗВАНИЯ МЕСЯЦЕВ (NAZVANIYa MESYATSEV) (Görög translation)
НАЗВАНИЯ МЕСЯЦЕВ
Зовем мы зимнюю порой
Декабрь, январь, февраль
Когда снежинок белый рой
Летит куда-то в даль
Декабрь, январь и февраль
Декабрь, январь и февраль
За февралем приходит март
За ним апрель и май
В лесу и в поле слышен гвалт
Весенних птичек стай
Март, апрель и май
Март, апрель и май
За маем лето на порог
Июнь к нам приведёт
Июль подарит ягод сок
А месяц август - мёд
Июнь, июль и август
Июнь, июль и август
За летом осени ансамбль
Исполнит танец свой
Сентябрь, октябрь, потом ноябрь
Засыпет сад листвой
Сентябрь, октябрь и ноябрь
Сентябрь, октябрь и ноябрь
Снежок роняя на ходу
Зима придёт опять
Двенадцать месяцев в году
И все их надо знать
Январь, февраль, март,
Апрель май, июнь,
Июль, август, сентябрь,
Октябрь, ноябрь, декабрь
Görög translationGörög

Τα ονόματα των μηνών
Αυτοί είναι οι μήνες του χειμώνα:
Δεκέμβρης, Γενάρης, Φλεβάρης
Νιφάδες χιονιού
πετάνε κάπου στο βάθος
Δεκέμβρης, Γενάρης, Φλεβάρης
Δεκέμβρης, Γενάρης, Φλεβάρης
Μετά τον Φλεβάρη, έρχεται ο Μάρτης
Και μετά τον Απρίλη και τον Μάρτη
Ο ήχος από τα σμήνη των πουλιών της άνοιξης
ακούγεται στα δάση και στα λιβάδια
Μάρτης, Απρίλης, Μάης
Μάρτης, Απρίλης, Μάης.
Μετά τον Μάη, ο Ιούνης μας φέρνει το καλοκαίρι
στο κατώφλι του σπιτιού μας
Ο Ιούλιος μας δίνει το χυμό από τα μούρα
Και ο Αύγουστος το μέλι.
Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος
Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος
Μετά το καλοκαίρι, το φθινόπωρο ο χορός
παίρνει να αρχίζει
Σεπτέμβριος, Οκτώβριος και Νοέμβριος
τον κήπο θα καλύψουνε με πεσμένα φύλλα
Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος
Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος
Ρίχνοντας χιόνι στο περασμά του
ο χειμώνας θα έρθει ξανά
Ένας χρόνος έχει δώδεκα μήνες
Πρέπει όλους να τους ξέρουμε
Γενάρης, Φλεβάρης, Μάρτης
Απρίλης, Μάης, Ιούνης
Ιούλης, Αύγουστος, Σεπτέμβριος
Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος
Köszönet ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 1 time |
✕
Russian Children Songs: Top 3
1. | Новый год у ворот (Novyj god u vorot) |
2. | Руки мыть нужно каждый день (Ruki mytʹ nuzhno kazhdyy denʹ) |
3. | Аркадий Паровозов (Arkadiy Parovozov) |
Hozzászólások
Music Tales
Read about music throughout history
Βασίστηκα στην αγγλική μετάφραση
https://lyricstranslate.com/en/nazvaniya-mesyatsev-names-months.html