Ne damo te pismo naša (Orosz translation)

Reklám
Horvát

Ne damo te pismo naša

Ja san rođen tu na stini
naša pisma mi je sve
i znan planit kad je neko
grubon riči spomene
 
Još san čovik za oprostit
ne dan sebi postat zvir
stisnen šaku i sa pismom
svojoj duši vratin mir
 
Ref.
Ne damo te pismo naša
još nas ima, još smo tu
dilit' ćemo smih i suze
i na nebu i na tlu
 
I vijori cesarice
kako oganj uza stol
ne damo te pismo naša
ka ni more svoju sol
 
Ref.
 
Kűldve: AnzhelitochkaAnzhelitochka Szombat, 10/11/2012 - 13:20
Orosz translationOrosz
Align paragraphs
A A

Мы не отдадим тебя, наша песня.

Я родился здесь на скалах,
наша песня для меня - всё.
И я вспыхиваю гневом, когда
кто-то её грубым словом упомянет.
 
Но я ещё человек, умеющий прощать,
я не позволю себя стать зверем.
Стисну я кулак и песней
возващу покой в свою душу.
 
ПРИПЕВ:
Мы не отдадим тебя, песня наша,
мы ещё есть, мы ешё здесь.
Мы разделим смех и слёзы
и на небе и на земле.
 
И вихрям ---------
что как огонь у стола,
мы не отдадим тебя, песня наша,
как море не отдаст свою соль.
 
Припев
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Vasárnap, 11/11/2012 - 09:43
Szerző észrevételei:

cesarica - ???

More translations of "Ne damo te pismo ..."
Orosz barsiscev
Hozzászólások
barsiscevbarsiscev    Vasárnap, 11/11/2012 - 09:52

cesarica - ???

barsiscevbarsiscev    Vasárnap, 11/11/2012 - 17:56

тогда всё вместе не склеивается
"I vijori cesarice
kako oganj uza stol"
---
И вихрю царицы
как огонь(ю) у стола

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Vasárnap, 11/11/2012 - 17:58

да, я согласна, но не знаю имеет ли это слово ещё какое-нибудь значение.

AnzhelitochkaAnzhelitochka    Hétfő, 12/11/2012 - 19:27

всё равно смысла нет, странно. Кто знает что они хотели сказать.

barsiscevbarsiscev    Hétfő, 12/11/2012 - 19:33

В русском "Царица небесная" = Богородица, то сюда никак не идёт вобще
А вот ближе к теме
--------------
"- cesarica
Znam za znacenja 1. kraljica i 2. Zena iz Dalmacije koja nosi teret na glavi.
Ali ima jos jedno znacenje koje ne kuzim.
- jezuska
"Topi se kao jezuska na snijegu" ali sto znaci
------
http://www.forum.hr/showthread.php?t=127867