Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Hari Mata Hari

    Ne lomi me → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Не ломай меня

Как аромат выдержанного вина,
Так приятна тишина...
Знаю, что в другом нет спасения,
Мне нужен твой голос
 
Я не знаю что делать,
Может закричать ??
Целую ночь кричать
Перед твоей дверью
Пока не умру,
Бог мой свидетель: я одинок
 
Мне некуда , но я куда-то бегу,
Все сегодня тянется медленнее.
Что бы кто о тебе у меня не спросил--
он прочитает на мне , а я буду молчать
 
Море красивых молодых лиц,
но им не хватает одной мелочи:
То что есть только одна,
Заслуживающая моих слез
 
Я знаю лишь одно: сейчас я один
 
Не ломай меня, я больше
Не узнаю себя.
Я все еще жив, но я
умираю без тебя
 
В моем сердце по-прежнему
много любви.
Как я могу забыть,
забыть ?!
 
Я никогда не был поэтом,
Не был болен любовью,
Но из-за любви к тебе меня бросает в дрожь,
Я ищу номер телефона , адрес
 
Чтобы найти тебя, чтобы сказать тебе, что
Я согласен на все , что ты захочешь.
Только вернись ко мне,
Я прошу тебя понять меня
 
Eredeti dalszöveg

Ne lomi me

Dalszövegek (Boszniai)

Hozzászólások
barsiscevbarsiscev    Szerda, 24/07/2013 - 21:44

пара слов:
1. cijele noći da l’ da kisnem = или целую ночь мне мокнуть (под дождём)

2. в оригинале в 1 месте была опечатка, вот здесь
sve se danas čini težim = Сегодня всё кажется тяжёлым/трудным